nicht beabsichtigen, etw. zu tun

Satzbeispiele & Übersetzungen

Zudem beabsichtigen bestimmte konforme Betriebe, die konforme und die nicht konforme Milch getrennt zu verarbeiten.
Furthermore, certain compliant establishments intend to process separately compliant and non-compliant milk.
Diese Menge setzt EMO-EKOM nicht unter Wettbewerbsdruck, insbesondere weil die wichtigsten Abnehmer nicht beabsichtigen zu wechseln.
These volumes do not put competitive pressure on EMO-EKOM, in particular as the most important customers do not intend to switch.
Sie hat es vorgezogen, dies nicht zu tun. .
It has chosen not to do so.
Obwohl die Kernwaffenstaaten nach dem Ende des Kalten Krieges Schritte gesetzt haben, um ihre Kernwaffenarsenale abzubauen, so haben doch auch einige Kernwaffenstaaten damit begonnen, ihre Kernwaffen zu modernisieren, oder beabsichtigen, dies zu tun.
Moreover, although in the post-Cold War era NWS have taken steps to reduce their nuclear arsenals, some NWS have also embarked on a process of modernisation of their nuclear weapons or are considering so doing.
Wenn nicht, was gedenkt die Kommission zu tun?
If this is not the case, what is the Commission intending to do?
Sowohl Belgien als auch Portugal beabsichtigen offensichtlich nicht, den Gipfel bzw. die Unterzeichnung zu verlegen.
It is clear that neither Belgium nor Portugal intends to agree to any change in the respective locations of the Summit and of the signing ceremony.
Wenn nicht, gedenkt sie dies zu tun?
If no, is the European Commission planning to establish contacts?
Falls nicht, wann gedenkt sie dies zu tun?
If not, when does it intend to do so?
Falls nicht, wann gedenkt sie dies zu tun?
If not, when does it plan to do so?
einzelbetrieblichen Referenzmengen, welche die berechtigten Erzeuger nicht in Anspruch zu nehmen beabsichtigen.
individual reference quantities which the producers who are entitled thereto do not intend to use.