nachgegangen

Satzbeispiele & Übersetzungen

Anonymen Beschwerden wird nicht nachgegangen.
Anonymous complaints shall not be considered.
Darin sollte auch der Frage nachgegangen werden, ob die Anwendung von Kapitel III weiterhin erforderlich ist.
That report should, inter alia, review the need for the continued application of Chapter III.
Kann die Kommission mitteilen, ob sie dieser Beschuldigung bereits nachgegangen ist?
Will the Commission clarify whether it has already investigated this claim?
Angesichts der enormen Weiterentwicklung der Informationstechnologien muss daher deren Umweltauswirkungen genauestens nachgegangen werden.
Careful assessment should accordingly be brought to bear on the impact that the huge expansion in information technologies is having in environmental terms.
Wird oder ist man bereits dieser Sache nachgegangen?
Has this matter been taken any further?
2. Wird den vom bulgarischen Minister vorgebrachten Beschuldigungen nachgegangen?
Is the Commission aware of any concrete case of the same company marketing products with quality standards varying with the intended markets? 2.