na, machen Sie schon!

Satzbeispiele & Übersetzungen

sie schon sachleistungsberechtigt sind
They are already entitled to benefits in kind
Es gilt nur, sichtbar zu machen, was ohnehin schon gemeinsame Rechtsauffassung ist.
The task is to make visible what is already a common legal approach.
Ist sie vielleicht sogar schon abgeschlossen?
Or has it perhaps already been completed?