DE Phrasen mit mona sahlin EN Übersetzungen
Am 12. Juli 2004 kam der Rat überein, Herrn Michael SAHLIN als Nachfolger von Herrn Søren JESSEN-PETERSEN zum neuen Sonderbeauftragten der Europäischen Union (EUSR) in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien zu ernennen. On 12 July 2004 the Council agreed to appoint Mr Michael SAHLIN as the new European Union Special Representative (EUSR) in the former Yugoslav Republic of Macedonia, to replace Mr Søren JESSEN-PETERSEN.
Herr Michael SAHLIN wird für die Zeit vom 1. August 2004 bis zum 28. Februar 2005 zum Sonderbeauftragten der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien ernannt.“ Mr Michael SAHLIN is appointed European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia from 1 August 2004 until 28 February 2005.’
Am 26. Juli 2004 hat der Rat die Gemeinsame Aktion 2004/565/GASP [2] angenommen, mit der Herr Michael Sahlin zum Sonderbeauftragten der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien ernannt wurde. On 26 July 2004 the Council adopted Joint Action 2004/565/CFSP [2], appointing Mr Michael Sahlin as the European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia.
Das in der Gemeinsamen Aktion 2003/870/GASP vorgesehene Mandat von Herrn Michael SAHLIN als Sonderbeauftragter der Europäischen Union (EUSR) in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien wird bis zum 31. August 2005 verlängert. The mandate of Mr Michael SAHLIN as the European Union Special Representative (EUSR) in the former Yugoslav Republic of Macedonia, as set out in Joint Action 2003/870/CFSP, is hereby extended until 31 August 2005.
Am 26. Juli 2004 hat der Rat die Gemeinsame Aktion 2004/565/GASP [2] angenommen, mit der Herr Michael SAHLIN zum Sonderbeauftragten der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien ernannt wurde. On 26 July 2004 the Council adopted Joint Action 2004/565/CFSP [2] appointing Mr Michael SAHLIN as the European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia.
Das in der Gemeinsamen Aktion 2003/870/GASP vorgesehene Mandat von Herrn Michael SAHLIN als Sonderbeauftragter der Europäischen Union (EUSR) in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien wird bis zum 15. November 2005 verlängert. The mandate of Mr Michael SAHLIN as the European Union Special Representative (EUSR) in the former Yugoslav Republic of Macedonia, as set out in Joint Action 2003/870/CFSP, is hereby extended until 15 November 2005.
Mona-Schlankboa Virgin Island tree boa
Mona-Schlankboa Micrurus diastema (III Honduras) Atlantic coral snake
Frau Mona HEIBERG, Medlem af Københavns Borgerrepraesentation, als Nachfolgerin von Herrn Per Bødker ANDERSEN, Mrs Mona HEIBERG, Medlem af Københavns Borgerrepræsentation, in place of Mr Per Bødker ANDERSEN,
Nach Ernennung von Frau Mona HEIBERG zum Mitglied wird ein weiterer Sitz eines Stellvertreters frei — One seat as alternate member of the Committee of the Regions will become vacant following the appointment of Ms Mona HEIBERG as a member of that Committee,
Frau Mona HEIBERG, Borgerrepræsentant, Københavns Kommune, als Nachfolgerin von Herrn Lars ABEL; Ms Mona HEIBERG, Borgerrepræsentant, Københavns Kommune, in place of Mr Lars ABEL;
Herrn Søren SALLING, Regionsrådsmedlem, als Nachfolger von Frau Mona HEIBERG. Mr Søren SALLING, Regionsrådsmedlem, in place of Ms Mona HEIBERG.
Infolge des Ablaufs der Mandate von Frau Mona HEIBERG und Frau Helene LUND sind zwei Sitze von Mitgliedern des Ausschusses der Regionen frei geworden. Two members' seats on the Committee of the Regions have become vacant following the expiry of the mandates of Ms Mona HEIBERG and Ms Helene LUND.
Frau Mona HEIBERG, 1. Ms Mona HEIBERG, 1.
Bord na Mona plc., errichtet und betrieben gemäß dem Turf Development Act 1946 to 1998 Bord na Mona plc. set up and operating pursuant to the Turf Development Act 1946 to 1998
Bord na Mona plc., errichtet und betrieben gemäß dem Turf Development Act 1946 to 1998 Bord na Mona plc set up and operating pursuant to the Turf Development Act 1946 to 1998
gestützt auf seinen Entwurf einer Stellungnahme (CdR 66/2005 rev. 1), der am 28. Juni 2005 von der Fachkommission für nachhaltige Entwicklung angenommen wurde (Berichterstatterin: Frau Mona-Lisa Norrman, Mitglied des Provinzialverbandsrats von Jämtland (SE/SPE)); Having regard to its draft opinion (CdR 66/2005 rev. 1) adopted on 28 June 2005 by its Commission for sustainable development (rapporteur: Ms Mona-Lisa Norrman, Member of Jämtland County Council, (SE/PES));
Anschrift: | Corr na Mona Co. Galway Ireland | Address: | Corr na Mona Co. Galway Ireland |
[18] In Nürnberg wird der vierte Programmplatz seit dem 31. Januar 2006 für die Ausstrahlung von Mona TV, einem Einkaufs-, Nachrichten- und Unterhaltungssender, genutzt. Bisher haben die Behörden noch keine Erklärung dazu abgegeben, ob dieses Programm im Rahmen der angemeldeten Maßnahme Anspruch auf eine finanzielle Förderung hat. [18] In Nürnberg wird der vierte Programmplatz seit dem 31. Januar 2006 für die Ausstrahlung von Mona TV, einem Einkaufs-, Nachrichten- und Unterhaltungssender, genutzt. Bisher haben die Behörden noch keine Erklärung dazu abgegeben, ob dieses Programm im Rahmen der angemeldeten Maßnahme Anspruch auf eine finanzielle Förderung hat.
- Frau Mona HEIBERG, Medlem af Københavns Borgerrepraesentation, als Nachfolgerin von Herrn Per Bødker ANDERSEN, - Mrs Eva NEJSTGAARD, Borgmester, Allerød Kommune, in place of Mrs Tove LARSEN;
Mona Lisa | b NL 79 | | H (mod.) | Mona Lisa | b NL 79 | | H (mod.) |
Laut der Zeitung soll Frau Wallström versucht haben, der Parteichefin der Sozialdemokraten, Mona Sahlin, nahezulegen, ein Ja für den Vertrag zu empfehlen. According to the newspaper, Commissioner Wallström has tried to convince the leader of the Swedish Social Democratic Party, Mona Sahlin, to recommend a Yes vote on the Treaty.
Kann die Kommission versichern, dass sie weder informell noch formell versucht hat, Mona Sahlin und die schwedischen Sozialdemokraten in dieser Angelegenheit zu beeinflussen? Can the Commission guarantee that it has made no formal or informal attempts to influence Mona Sahlin and the Swedish Social Democrats on this issue?
Bord na Mona Bord na Mona
Bord na Mona Bord na Mona.
In der ZDF-Sendung Mona Lisa vom 12.10.2003 wurden schwere Vorwürfe gegen ein Krankenhaus in Charkow erhoben, in dem immer wieder Neugeborene für tot erklärt wurden bzw. verstärkt Frühgeburten mit Todesfolge vorkommen. In the Mona Lisa programme shown on 12 October 2003 on the German television channel ZDF, serious accusations were levelled at a hospital in Kharkov, where there have been repeated instances of newborn babies being pronounced dead and where there is a high incidence of premature births resulting in death.
Im September 2004 übernahm Dr. Michael Sahlin von Soren Jessen Petersen das Amt des EUSR. In September 2004, Dr Michael Sahlin replaced Mr Søren Jessen-Petersen as EUSR.
Einem Bericht der in englischer Sprache erscheinenden schwedischen Zeitung „The Local“ zufolge hat die neue Vorsitzende der Sozialdemokraten, Mona Sahlin, bekannt gegeben, dass EU-Kommissarin Margot Wallström Mitglied des Ausschusses eines Arbeitskreises werden soll, der sich mit der Ausarbeitung der Außen- und EU-Politik der Partei befassen wird. According to ‘The Local’, Sweden’s news in English, the new leader of the Social Democrats, Mona Sahlin, announced that EU Commissioner Margot Wallström is to sit on a working group committee to develop the party’s foreign and EU policies.
· "Bord na Mona plc.", errichtet und betrieben gemäß dem "Turf Development Act 1946 to 1998" Bord na Mona plc. set up and operating pursuant to the Turf Development Act 1946 to 1998.