Gesuchter Begriff MMORPG-Jargon hat ein Ergebnis
Gehe zu
DE Phrasen mit mmorpg-jargon EN Übersetzungen
Jargon ist zu vermeiden; the use of jargon is avoided;
4.5.3 Und schließlich verlangt auch die Bevölkerungsalterung geeignete Antworten. Wenn sich 20 % der älteren Menschen darüber freuen können, dass sie — im WHO-Jargon — %quot%erfolgreich altern%quot%, so heißt das, dass 80 % leiden müssen (Krankheiten, Autonomieverlust). Psychische Krankheiten verschwinden mit fortschreitendem Alter nicht, ganz im Gegenteil. Demenzerkrankungen, die bis zum Alter von 60 Jahren so gut wie gar nicht vorkommen (1 %), treten ab dem 85. Lebensjahr häufig auf (30 %), und diese Menschen weisen in 70 % der Fälle Verhaltensauffälligkeiten auf. 4.5.3 Lastly, the ageing of the population will require appropriate responses. Only 20 % of elderly people have what the WHO terms an %quot%successful ageing%quot%, meaning that 80 % suffer from various illnesses and loss of autonomy. Mental illness does not disappear with advancing age, quite the reverse. Senile dementia, which affects only 1 % of 60 year olds becomes more common with age, affecting 30 % of the over 85s. Over 70 % of these individuals have behavioural problems.
1.5 Es sei daran erinnert, dass die Richtlinie 2000/53/EG, die im EU-Jargon als "End of Life Vehicles (ELV) directive" ("Richtlinie über Altfahrzeuge – ELV") bezeichnet wird, nach eingehender Diskussion angenommen wurde und Gegenstand durchaus begründeter Kritik war, die sich auch in einer seinerzeit vom EWSA abgegebenen Stellungnahme [2] niedergeschlagen hat. Es sei außerdem darauf hingewiesen, dass die oben genannte Richtlinie, auch wenn sie nicht leicht umzusetzen war, zu einer starken Beschleunigung der positiven Entwicklung geführt hat, die auf Ebene der Mitgliedstaaten in Form von Übereinkünften mit Autoherstellern und Unternehmern im Schrottsektor bereits in vollem Gange war. 1.5 It should be noted that Directive 2000/53/EC (known as the End-of-Life Vehicles or ELV directive) was adopted after a lengthy debate and has been the subject of not entirely unjustified criticism, some of which is to be found in the opinion issued by the EESC at the time [2]. It should, however, be acknowledged that the directive has given an important boost (although not without some difficulty) to an invaluable process which, as stated above, had already been launched in the Member States, often in agreement with vehicle manufacturers and the scrap vehicle sector.
Als Gegenargument wurde angeführt, dass es hier letztlich, lässt man einmal den Jargon beiseite, um die Offenheit und die Verantwortlichkeit des Beschlussfassungssystem geht. The counter‑argument has been that, stripped of the jargon, the issues at stake are openness and accountability of the decision‑making system.
Diese Praxis wird im europäischen Jargon als „MSOPES“ (Member State Operationnal Projects With Europol Support) bezeichnet, was man mit ‚auf Gegenseitigkeit beruhende Organisation für die Schaffung von Analysedateien zwischen dem zentralen Europol-System und den einzelstaatlichen Stellen‘ übersetzen könnte. direkt mit Europol austauschen (ein Vorgang, von dem der Berichterstatter erst jetzt erfahren hat und den er als äußerst gravierend erachtet) und schließlich weil ihre Empfehlungen nicht bindend sind. Cette pratique est désignée dans le jargon européen par le terme de «MSOPES» («Member State Operational Projects With Europol Support » que l'on pourrait traduire par «organisation mutuelle de fichiers d'analyse entre le système central d'Europol et les autorités nationales»)'. method (something your rapporteur has only just heard about, and which he finds extremely serious), and finally, because the Authority's recommendations are not binding.
In der Kommunikation mit Bürgern und Medien müsse eine "ehrliche und prägnante Sprache" verwendet werden, da der EU-Jargon die Kluft zwischen den EU-Institutionen und den Bürgern vergrößere. Member States should encourage the national public audiovisual channels adequately to inform the citizens about the policies conducted at European level.
In der Kommunikation mit Bürgern und Medien müsse eine "ehrliche und prägnante Sprache" verwendet werden, da der EU-Jargon die Kluft zwischen den EU-Institutionen und den Bürgern vergrößere. The European Parliament therefore "calls on the Ethiopian Government to publish unamended and in its entirety, and without any further delay, the final report of the Commission of Inquiry; calls for the relevant courts to be supplied with the report, and urges them to take due account of it so that fair trials can be conducted".
Da die Artikel sich an alle interessierten Bürgerinnen und Bürger richten, vermeiden sie EU-Jargon soweit wie irgend möglich. "Headlines": A minimum of two articles a day in 22 languages, about events in the Parliament.
Das "Six-Pack", wie diese sechs Vorschläge im EU-Jargon mittlerweile genannt werden, müsse einen Meilenstein im zukünftigen wirtschaftspolitischen Steuerung in der EU sein. The 'six pack', as these proposals are more commonly described, must be the cornerstone of future economic governance.
EU-Beamte neigen leicht dazu zu vergessen, dass es für Außenstehende schwierig sein kann, die Arbeitsweise der Institutionen und den EU-Jargon zu verstehen. EU officials can be inclined to forget that it may be difficult for outsiders to understand the way the institutions operate as well as EU jargon.
Ist der Kommission klar, dass sie etwas tun sollte, damit der so genannte Brüsseler Jargon für die Bürger der Gemeinschaft verständlicher wird, zumal in einer Zeit, in der diese sich der Struktur der Gemeinschaft immer mehr entfremden? Does the Commission believe it needs to make an effort to make the ‘Brussels jargon’ more comprehensible for the Community's citizens, especially at a time when the public is becoming increasingly alienated from the Community mindset?
empfiehlt der Kommission, eine klare und prägnante Sprache zu verwenden, wenn sie mit den Bürgern und den Medien kommuniziert, und dies systematisch in den Amtssprachen ihrer Herkunfts- oder Wohnsitzmitgliedstaaten tut; ist der Meinung, dass der EU-Jargon die Kluft zwischen den EU-Institutionen und den Bürgern eher vergrößert als überbrückt; Recommends that the Commission use clear and concise language when communicating with the media and citizens, and that it does so systematically in the official languages of their Member State of origin or residence; believes that EU jargon increases rather than closes the gap between the EU institutions and citizens;
ETS-Jargon dechiffriert Jargon buster - become a climate change guru
Deshalb kann die rechtliche Prüfung (im internen Jargon auch „Scrubbing“ genannt) mehrere Monate in Anspruch nehmen, je nachdem, wie voluminös und komplex die Dokumente sind und wie viele Ressourcen auf beiden Seiten zur Verfügung stehen. As EU trade agreements are voluminous texts, usually containing very detailed liberalisation schedules, legal verification (or ‘scrubbing’) can last several months, depending on the length and complexity of the documents and resources available to both sides.