Mitarbeiterranking auf der Basis von Paarvergleichen

Satzbeispiele & Übersetzungen

Mehrwertdienste auf der Basis von GSM-R.
GSM-R-based value-added services.
Folgenahrungen auf der Basis von Proteinhydrolysaten
Follow-on formulae manufactured from protein hydrolysates
Preisunterschied auf der Basis von Lagerhaltungskosten.
Price difference based on stockpiling fee.
Tierfutter auf der Basis von Fleisch und Innereien.
meat- and offal-based animal feed.
Datenerhebung auf der Basis von Einzelwertpapiermeldungen
security-by-security data collection
Vulkanisationsbeschleuniger auf der Basis von Diphenylguanidingranulat
Rubber accelerator based on diphenyl guanidine granules
Semiquantitativ auf Basis von Tabelle 5
Semi-quantitative based on Table 5
Semiquantitativ auf Basis von Tabelle 6
Semi-quantitative based on Table 6.
Eigenmittel von Wertpapierfirmen auf konsolidierter Basis
Own funds for investment firms on a consolidated basis
Erstattung auf der Basis von Einheitskosten;
reimbursement on the basis of unit costs;
als Erstattung auf der Basis von Einheitskosten;
reimbursement on the basis of unit costs;
Beaufsichtigung von Kreditinstituten auf konsolidierter Basis
Supervision on a consolidated basis of credit institutions
- Tierfutter auf der Basis von Fleisch und Innereien.
- meat- and offal-based animal feed.
Sicherstellung von Wohlstand auf der Basis der Resolution von Johannesburg.
A majority of MEPs was in favour of the introduction of a European driving licence for train drivers on transfrontier services.
auf der Basis von Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs
produced from ethyl alcohol of agricultural origin
auf Basis von Geweben oder Zellen
derived from tissues and cells
auf der Basis von
on the basis of