mit jdm. auf Tuchfühlung gehen

Satzbeispiele & Übersetzungen

Allerdings darf dies nicht auf Kosten des Landschaftsschutzes gehen.
However, this must not take place at the expense of landscape protection.
Die Artikel 21 und 26 der EU-Grundrechtecharta gehen direkt auf die Rechte von Menschen mit Behinderungen ein.
Articles 21 and 26 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union makes specific reference to the rights of people with disabilities.
Wie gehen andere Mitgliedstaaten mit diesem Problem um?
How do the other Member States deal with this problem?
Freiheiten gehen allerdings auch mit Verantwortungen einher.
Freedoms, however, come with responsibilities.
Allerdings gehen Freiheiten auch mit Verantwortungen einher.
That being said, freedoms come with responsibilities.
Freiheiten gehen allerdings auch mit Verantwortung einher.
Freedoms, however, come with responsibilities.
Dem zufolge wird das EP auf Kollisionskurs mit dem Rat gehen, so dass ein Vermittlungsverfahren sehr wahrscheinlich wird.
He did, however, emphasise his commitment to exploring all avenues for peace.