mit der Peitsche schlagen (Verb)

1

lash (v)

Strafe
2

whip (v)

Strafe
3

flog (v)

Strafe
4

horsewhip (v)

Strafe

Satzbeispiele & Übersetzungen

Tiere zu schlagen oder zu treten;
strike or kick the animals;
Wir schlagen vor, sie wiederaufzunehmen.
We propose that it should be reinstated.
Die Berichterstatter schlagen Zustimmung vor.
Your rapporteurs propose approval.
Die Kommission und der Rat schlagen hingegen Vereinbarungen mit Interessengruppen in der EU und eine freiwillige Empfehlung der WIPO vor.
The Commission and Council, on the other hand, are proposing stakeholder agreements in the EU and a voluntary recommendation at WIPO.
Welche Mechanismen schlagen Sie vor?
What do you foresee to reach the objectives?
Welche praktischen Schritte schlagen Sie vor?
Which obstacles stand in the way of it being approved by European governments?
Was schlagen Sie jungen Frauen praktisch vor?
What are your practical suggestions for young women who want to make a career?
Sie schlagen vor, jedes neue Auto mit intelligenten Sicherheitssystemen auszustatten.
You are in the EP to back intelligent transport systems for all new cars.
Zuckerbrot oder Peitsche?
Carrot or stick?
Die Abgeordneten schlagen dennoch einige Verbesserungen vor.
The documents were requested by Statewatch, a UK organisation campaigning for openness and transparency.
Insgesamt schlagen die Kosten also mit 385 000 EUR zu Buche.
The total cost thus will be EUR 385 000.
Die benannten Mitglieder schlagen dem Verwaltungsdirektor
The members thus appointed shall propose to the Executive Director