Gesuchter Begriff messern hat 2 Ergebnisse
Gehe zu
DE Deutsch EN Englisch
messern (v) [Messer] knife (v) [Messer]
messern (v) cut (v)
DE Phrasen mit messern EN Übersetzungen
Furnierblätter (einschließlich der durch Messern von Lagenholz gewonnenen Blätter) und Blätter für Sperrholz, mit einer Dicke von 6 mm oder weniger, an den Kanten verbunden, und anderes Holz, in der Längsrichtung gesägt, gemessert oder geschält, mit einer Dicke von 6 mm oder weniger, gehobelt, geschliffen oder an den Enden verbunden Sheets for veneering (including those obtained by slicing laminated wood) and for plywood, of a thickness not exceeding 6 mm, spliced, and other wood sawn lengthwise, sliced or peeled of a thickness not exceeding 6 mm, planed, sanded or end-jointed
Furnierblätter (einschließlich der durch Messern von Lagenholz gewonnenen Blätter) und Blätter für Sperrholz, mit einer Dicke von 6 mm oder weniger, an den Kanten verbunden, und anderes Holz, in der Längsrichtung gesägt, gemessert oder geschält, mit einer Dicke von 6 mm oder weniger, gehobelt, geschliffen oder an den Enden verbunden Sheets for veneering (including those obtained by slicing laminated wood) and for plywood, of a thickness not exceeding 6 mm, spliced, and other wood sawn lengthwise, sliced or peeled of a thickness not exceeding 6 mm, planed, sanded or end-jointed
Furnierblätter (einschließlich der durch Messern von Lagenholz gewonnenen Blätter) für Sperrholz oder ähnliches Lagenholz und anderes Holz, in der Längsrichtung gesägt, gemessert oder geschält, auch gehobelt, geschliffen, an den Kanten oder an den Enden verbunden, mit einer Dicke von 6 mm oder weniger Sheets for veneering (including those obtained by slicing laminated wood), for plywood or for other similar laminated wood and other wood, sawn lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded, spliced or end-jointed, of a thickness not exceeding 6 mm
Furnierblätter (einschließlich der durch Messern von Lagenholz gewonnenen Blätter) für Sperrholz oder ähnliches Lagenholz und anderes Holz, in der Längsrichtung gesägt, gemessert oder geschält, auch gehobelt, geschliffen, an den Kanten oder an den Enden verbunden, mit einer Dicke von 6 mm oder weniger Sheets for veneering (including those obtained by slicing laminated wood), for plywood or for other similar laminated wood and other wood, sawn lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded, spliced or end-jointed, of a thickness not exceeding 6 mm
Furnierblätter (einschließlich der durch Messern von Lagenholz gewonnenen Blätter) für Sperrholz oder ähnliches Lagenholz und anderes Holz, in der Längsrichtung gesägt, gemessert oder geschält, auch gehobelt, geschliffen, an den Kanten oder an den Enden verbunden, mit einer Dicke von 6 mm oder weniger Sheets for veneering (including those obtained by slicing laminated wood), for plywood or for similar laminated wood and other wood, sawn lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded, spliced or end-jointed, of a thickness not exceeding 6 mm
Furnierblätter (einschließlich der durch Messern von Lagenholz gewonnenen Blätter) für Sperrholz oder ähnliches Lagenholz und anderes Holz, in der Längsrichtung gesägt, gemessert oder geschält, auch gehobelt, geschliffen, an den Kanten oder an den Enden verbunden, mit einer Dicke von 6 mm oder weniger Sheets for veneering (including those obtained by slicing laminated wood), for plywood or for other similar laminated wood and other wood, sawn lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded, spliced or end-jointed, of a thickness not exceeding 6 mm
Zu Position 8215 gehören Zusammenstellungen aus einem oder mehreren Messern der Position 8211 und einer zumindest gleichen Anzahl von Waren der Position 8215. Sets consisting of one or more knives of heading 8211 and at least an equal number of articles of heading 8215 are to be classified in heading 8215.
Zu Position 8215 gehören Zusammenstellungen aus einem oder mehreren Messern der Position 8211 und einer zumindest gleichen Anzahl von Waren der Position 8215. Sets consisting of one or more knives of heading 8211 and at least an equal number of articles of heading 8215 are to be classified in heading 8215.
Zu Position 8215 gehören Zusammenstellungen aus einem oder mehreren Messern der Position 8211 und einer zumindest gleichen Anzahl von Waren der Position 8215. Sets consisting of one or more knives of heading 8211 and at least an equal number of articles of heading 8215 are to be classified in heading 8215.
Furnierblätter (einschließlich der durch Messern von Lagenholz gewonnenen Blätter), Blätter für Sperrholz oder ähnliches Lagenholz und anderes Holz, in der Längsrichtung gesägt, gemessert oder geschält, auch gehobelt, geschliffen, an den Kanten oder an den Enden verbunden, mit einer Dicke von 6 mm oder weniger Sheets for veneering (including those obtained by slicing laminated wood), for plywood or for similar laminated wood and other wood, sawn lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded, spliced or end-jointed, of a thickness not exceeding 6 mm
Furnierblätter (einschließlich der durch Messern von Lagenholz gewonnenen Blätter), Blätter für Sperrholz oder ähnliches Lagenholz und anderes Holz, in der Längsrichtung gesägt, gemessert oder geschält, auch gehobelt, geschliffen, an den Kanten oder an den Enden verbunden, mit einer Dicke von 6 mm oder weniger Sheets for veneering (including those obtained by slicing laminated wood), for plywood or for similar laminated wood and other wood, sawn lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded, spliced or end-jointed, of a thickness not exceeding 6 mm.
Furnierblätter (einschließlich der durch Messern von Lagenholz gewonnenen Blätter), Blätter für Sperrholz oder ähnliches Lagenholz und anderes Holz, in der Längsrichtung gesägt, gemessert oder geschält, auch gehobelt, geschliffen, an den Kanten oder an den Enden verbunden, mit einer Dicke von 6 mm oder weniger Sheets for veneering (including those obtained by slicing laminated wood), for plywood or for similar laminated wood and other wood, sawn lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded, spliced or end-jointed, of a thickness not exceeding 6 mm
4408 Furnierblätter (einschließlich der durch Messern von Lagenholz gewonnenen Blätter) für Sperrholz oder ähnliches Lagenholz und anderes Holz, in der Längsrichtung gesägt, gemessert oder geschält, auch gehobelt, geschliffen, an den Kanten oder an den Enden verbunden, mit einer Dicke von 6 mm oder weniger; 4408 Sheets for veneering (including those obtained by slicing laminated wood), for plywood or for other similar laminated wood and other wood, sawn lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded, spliced or end-jointed, of a thickness not exceeding 6 mm
Zusammenstellungen von Löffeln, Gabeln oder anderen Waren der Pos. 8215, auch mit Messern mit bis zu einer gleich großen Anzahl, aus unedlen Metallen, die mindestens einen versilberten, vergoldeten oder platinierten Bestandteil enthalten Sets of spoons, forks or other articles of heading 8215, which may also contain up to an equivalent number of knives, of base metal, containing at least one article plated with precious metal
Zusammenstellungen von Löffeln, Gabeln oder anderen Waren der Pos. 8215, auch mit Messern mit bis zu einer gleich großen Anzahl, aus unedlen Metallen, keinen versilberten, vergoldeten oder platinierten Bestandteil enthaltend Sets of spoons, forks or other articles of heading 8215, incl. those with up to an equal number of knives, of base metal, containing no articles plated with precious metal
Abstand zwischen den Messern und Rotationsgeschwindigkeit. Distance between the blades and speed of rotation.
Der Apparat ist mit schnell rotierenden, mechanisch angetriebenen Messern oder Polystyrennoppen ausgestattet. The apparatus shall contain rapidly rotating mechanically operated killing blades or expanded polystyrene projections.
Im September 2008 informierten die schwedischen Behörden die Behörden der anderen Mitgliedstaaten und die Kommission darüber, dass mehrere schlegelartige Schneidwerkzeuge für Freischneider/Motorsensen, bestehend aus zwei oder mehr Metallteilen wie Ketten, Messern oder Bürsten, die mit einem Drehkopf verbunden sind, von anderen Herstellern als den ursprünglichen Herstellern der Freischneider/Motorsensen in Verkehr gebracht wurden. In September 2008, the Swedish authorities informed the other authorities of Member States and the Commission that several flail-type cutting attachments for brush cutters, consisting of two or more metal parts such as chains, knives or brushes linked to a rotating head, were being placed on the market by manufacturers other than the original brush cutter manufacturers.
Zu Position 8215 gehören Zusammenstellungen aus einem oder mehreren Messern der Position 8211 und einer zumindest gleichen Anzahl von Waren der Position 8215. Sets consisting of one or more knives of heading 8211 and at least an equal number of articles of heading 8215 are to be classified in heading 8215.
Die Klingen von (Küchen-)Messern aus Keramik bestünden für gewöhnlich aus einem keramischen Material auf der Grundlage von Zirkoniumoxid, das für „Standard“-Tischartikel wie Tassen und Teller nicht verwendet werde. Ceramic (kitchen) knives usually have a ceramic material made of zirconium oxide for the blade which is not used for ‘standard’ tableware such as cups and plates.
Es wurde ferner geltend gemacht, dass Maßnahmen zu Keramikmessern sich schädlich auf die Verbraucher (d. h. die Endverwender von (Küchen-)Messern) aus Keramik auswirken würden, anstatt faire Marktbedingungen für Tischartikel wiederherzustellen. It was further alleged that measures on ceramic knives would not restore fair market conditions for tableware but rather harm end consumers (of ceramic (kitchen) knives).
Dennoch erschien es, wie in den Erwägungsgründen 29 bis 34 erläutert, ebenfalls angebracht, die Warendefinition, die die Grundlage für die laufende Untersuchung bildete, durch den Ausschluss von Messern aus Keramik einzugrenzen. However, as explained in recitals (29)-(34) above, it was also deemed appropriate to narrow down the product scope definition on the basis of which the current investigation has been initiated by excluding ceramic knives.
Abschließend wird daher die Ansicht vertreten, dass für dieses Verfahren entsprechend der üblichen Praxis der Union alle Typen der vorstehend beschriebenen Ware mit Ausnahme von Messern aus Keramik als eine einzige Ware betrachtet werden sollten. In conclusion, for the purposes of this proceeding and in accordance with consistent Union practice, it is therefore considered that all types of the product described above, with the exception of ceramic knives, should be regarded as forming one single product.
Dabei hätten sie mit Macheten und Messern Dutzende von Zivilpersonen, darunter zahlreiche Kinder, brutal ermordet. In these attacks, FDLR fighters with machetes and knives hacked to death dozens of civilians, including numerous children.
Dies lässt sich auch mit in einem Abstand von ca. 3 mm voneinander montierten Messern bewerkstelligen. This may also be done with knives assembled together at a distance of about 3 mm from each other.
Aufgrund ihrer objektiven Merkmale ist die Ware zum manuellen Schärfen von Messern und anderen Klingen im Haushalt bestimmt. Given its objective characteristics, the article is intended for domestic use for manually sharpening knives and other blades.
Wird die Kommission darüber hinaus mitteilen, welche spezifischen Maßnahmen sie ergriffen hat, um mit Gewaltanwendung verbundene Straßenkriminalität, und insbesondere Straftaten mit Messern, in Europa zu bekämpfen? Furthermore, will the Commission indicate any specific measures it has taken to tackle violent street crime, and in particular knife crime in Europe?
E. in der Erwägung, dass am 19. Januar 2010 mehr als 150 Menschen getötet wurden, in der Mehrzahl Moslems der Hausa und Fulani, in der Stadt Kuru Karama, Plateau State, Nigeria, von Gruppen von Männern, die mit Messern, Macheten und Gewehren bewaffnet waren, E. Whereas on 19 January 2010 more than 150 people were killed, mostly Hausa and Fulani Muslims, in the town of Kuru Karama, Plateau State, Nigeria, by groups of men armed with knives, machetes and guns;
F. in der Erwägung, dass am 7. März 2010 schätzungsweise 500 Menschen getötet wurden, in der Mehrzahl Christen des Stammes der Berom, in den Dörfern Dogo Nahawa, Zot und Ratsat, Plateau State, Nigeria, von Gruppen von Männern, die mit Messern, Macheten und Gewehren bewaffnet waren, F. Whereas on 7 March 2010 an estimated 500 people were killed, mostly Christians from the Berom tribe, in the villages of Dogo Nahawa, Zot and Ratsat, Plateau State, Nigeria, by groups of men armed with guns, machetes and knives;
Die Verwendung von Messern zum Betäuben von Tieren ist jedoch nach EU-Recht, das aufgrund eines bilateralen Abkommens auch für Norwegen verbindlich ist, verboten. The use of a knife for stunning animals is however forbidden in EC law, which is also binding for Norway due to a bilateral agreement.
Bei der „grindadráp“ handelt es sich um eine grausame Methode der Waljagd, bei der die Wale in Buchten hineingetrieben werden, bevor ihr Rückenmark mit Messern durchtrennt wird. The ‘grindadráp’ is a cruel method of whaling that involves driving cetaceans into bays before severing their spinal chords with knives.
Allein auf dänischen Flughäfen wurden im Jahr 2010 aus dem Handgepäck von Reisenden 200 Tonnen Flüssigkeiten und Cremes sowie eine große Zahl von Messern, Scheren und anderen Werkzeugen beschlagnahmt. In 2010, at Danish airports alone, 200 tonnes of liquids and creams, together with a large quantity of knives, scissors and other tools were confiscated from passengers’ hand baggage.
Im Anschluss an die Übergriffe auf Christen fällte der ägyptische Militärgerichtshof ein Urteil, wonach die Kopten des illegalen Besitzes von Feuerwaffen und Messern überführt worden seien. Following the attacks on Christians, the Egyptian military court ruled that the Copts were guilty of illegal possession of firearms and knives.
Das Programm projiziert virtuelle Abbildungen gefährlicher Gegenstände (z.B. von Handfeuerwaffen, Messern, selbst gebastelten Sprengkörpern) in das Röntgenbild des untersuchten realen Gepäckstücks und liefert dem Bediener des Röntgengeräts eine unmittelbare Rückmeldung über seine Fähigkeit, solche Abbildungen zu entdecken. The programme projects virtual images of threat articles (e.g. a gun, knife, improvised explosive device) within the x-ray image of a real bag under examination, and provides immediate feedback to the x-ray machine operator on the operator's ability to detect such images.
A. in der Erwägung, dass Rafig Tagi, ein prominenter Schriftsteller und Journalist aus Aserbaidschan, am 23. November 2011 an den Verletzungen verstarb, die er bei einem brutalen Angriff mit Messern vier Tage zuvor erlitten hatte; A. whereas Rafig Tagi, a prominent Azerbaijani writer and journalist, died in Baku on 23 November 2011 from the injuries he had sustained during a brutal knife attack four days earlier;
in der Erwägung, dass Rafig Tagi, ein prominenter Schriftsteller und Journalist aus Aserbaidschan, am 23. November 2011 an den Verletzungen verstarb, die er bei einem brutalen Angriff mit Messern vier Tage zuvor erlitten hatte; whereas Rafig Tagi, a prominent Azerbaijani writer and journalist, died in Baku on 23 November 2011 from the injuries he had sustained during a brutal knife attack four days earlier;