Gesuchter Begriff meines besten Wissens hat ein Ergebnis
Gehe zu
DE Deutsch EN Englisch
meines besten Wissens (init) [to one's knowledge] (init) TTBOMK (init) [to one's knowledge] (init)

DE EN Übersetzungen für meines

meines (o) [Possessivpronomen - sing.] mine (o) [Possessivpronomen - sing.]
DE Phrasen mit meines besten wissens EN Übersetzungen
Meines Wissens und nach schriftlicher Erklärung des Tiereigentümers erfüllen die Tiere folgende Anforderungen: according to my knowledge and to the written declaration made by the owner, the animals:
meines Wissens und gemäß der schriftlichen Erklärung des Tiereigentümers erfüllen die Tiere folgende Anforderungen: according to my knowledge and to the written declaration made by the owner, the animals:
sich verpflichten, die besten wissens- und evidenzbasierten Gesundheitstechnologien und Behandlungen anzuwenden; commit itself to using the best knowledge- and evidence-based health technologies and treatments;
Eine Anmeldung der Beihilfe bei der Kommission ist meines Wissens nicht erfolgt. According to my knowledge, the State aid was not notified to the Commission.
Die Beihilfe wurde meines Wissens zwar angemeldet, aber bereits vor dem Beschluss der Kommission gewährt. According to my knowledge, the State aid was notified, but it was granted before the decision of the Commission.
Die Beihilfe wurde meines Wissens zwar angemeldet und von der Kommission genehmigt, ihre Durchführung entsprach jedoch nicht den geltenden Bedingungen. According to my knowledge, the State aid was notified and approved by the Commission, but its implementation did not respect the applicable conditions.
Die Beihilfe wurde meines Wissens auf der Grundlage einer Gruppenfreistellungsverordnung gewährt, ihre Durchführung entsprach jedoch nicht den geltenden Bedingungen. According to my knowledge, the State aid was granted under a block exemption regulation, but its implementation did not respect the applicable conditions.
Derzeit gibt es meines Wissens nach keine einzige Regierung, die eine Änderung des Textes des Stabilitäts- und Wachstumspaktes fordert. As I write these lines, no government – as far as I know – has requested that the text of the Stability and Growth Pact be amended.
Meines Wissens wurden in den letzten fünf Jahren Zehntausende Tiere, die vom Aussterben bedroht sind, von europäischen Jägern erlegt und in die EU eingeführt. I understand that tens of thousands of endangered animals have been shot by European hunters and imported into the EU in the past five years.
Meines Wissens starb das Baby. I understand the baby died.
Meines Wissens enthält keine der Richtlinien Lebensversicherung Bestimmungen zur Leistung von Schadenersatz. To my knowledge, there are no provisions in any of the Life Directives that are concerned with the payment of damages or compensation.
Was deren Veröffentlichung angeht, so ist diese Entscheidung meines Wissens noch nicht von der Institution getroffen worden. As regards publication of the details, as far as I am aware no decision on public disclosure has yet been taken by the Institution.
Javier Solana hat bereits eine europäische Sicherheitsstrategie ausgearbeitet, und meines Wissens gibt es auch bereits einen Aktionsplan zur Terrorismusbekämpfung. Mr Javier Solana has already drawn up a European Security Strategy, and I understand that an action plan against terrorism also already exists.
Seither wurden in den einzelnen Ländern zwar durchaus Initiativen ergriffen, doch wurde die erwähnte Empfehlung meines Wissens niemals umgesetzt. Since then, some steps have been taken in various countries but, as far as I know, this recommendation has never been acted upon.
Ferner ist diese Forderung unsinnig, da eine derartige Forderung meines Wissens von keinem anderen Mitgliedstaat gestellt wird. The requirement is also unreasonable in that no similar requirement is imposed by any other Member State, to my knowledge.
Meines Wissens verbietet ein neues Gesetz in der Türkei den Gemeinden das Vergiften streunender Hunde. I understand that new legislation in Turkey forbids municipalities to poison stray dogs.
Meines Wissens hat bisher weder die Kommission noch das OLAF einen Abschlussbericht über ihre jeweiligen Ermittlungen veröffentlicht. To my knowledge, neither the Commission nor OLAF has yet published a final report on its investigation.
Es gibt meines Wissens aber noch keine Vorschriften für die Kellerwirtschaft und den Bio-Ausbau (die biologische Kellerbehandlung) von Weinen. However, as far as I am aware, there are currently no rules on cellar production and maturation (organic cellar treatment) of organic wines.
Zypern ist meines Wissens der einzige EU-Mitgliedstaat, der über keinen täglichen Direktflugverkehr nach Brüssel verfügt. Cyprus is, to my knowledge, the only EU Member State that does not have a daily direct flight service to Brussels.
Meines Wissens zeigte das Video auch einen Mann in einer VAE-Polizeiuniform, der an der Folter beteiligt war. I understand that the video also features a man in a UAE police uniform who was involved in the torture.
Meines Wissens fand hier in Großbritannien bisher keine Anhörung mit Arbeitnehmern bzw. Arbeitnehmervertretern statt. I understand no consultation with staff or staff representatives took place before that date here in the UK.
Die zweite erwähnte Studie, „Portier, Rampulla und Vellutini, 2008“, ist meines Wissens ebenfalls nicht im Internet abrufbar. The second study mentioned, ‘Portier, Rampulla and Vellutini, 2008’, is unavailable on the Internet, to the best of my knowledge.
Meines Wissens werden 75 % der Kosten auf lokaler Ebene finanziert, und die Union trägt 25 %. My understanding is that this is 75 % locally funded with 25 % from the Union.
Meines Wissens hat die Europäische Union sich nicht bemüßigt gesehen, die zumindest umstrittene Wahl Bozizés zu kommentieren. As far as I know, the European Union has not seen fit to comment on this election, which was controversial to say the least.
MdEPs haben meines Wissens kein Recht auf solche Vorabinformationen. To my knowledge, MEPs are not entitled to such information prior to its official release.
Der stellvertretende maltesische Ministerpräsident Tonio Borg, ist meines Wissens sowohl ein nomineller Anteilseigner als auch ein Direktor des Unternehmens Media Link. The Malta Deputy Prime Minister Tonio Borg is to the best of my knowledge both a nominal shareholder and a director of the Media Link company.
Meines Wissens ist in diesen Ländern das Führen eines Flugzeugs ab 60 Jahren verboten. I understand that these countries ban post-60 flying.
Ich, der/die Unterzeichnende, bestätige, dass die in diesem Abschlussbericht enthaltenen Angaben meines Wissens korrekt sind. I, the undersigned, certify that the information contained in this Final Report is correct to the best of my knowledge.
• alle in diesem Antrag enthaltenen Angaben meines Wissens korrekt sind - All information contained in this application, is correct to the best of my knowledge.