Gesuchter Begriff meiner hat 2 Ergebnisse
Gehe zu
DE Deutsch EN Englisch
meiner (a) mine (a)
meiner (o) [Possessivpronomen - sing.] mine (o) [Possessivpronomen - sing.]
DE Phrasen mit meiner EN Übersetzungen
Genehmigen Sie, Herr …, den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung. Please accept, Sir, the assurance of our highest consideration.
Genehmigen Sie, Herr …, den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung. Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
Genehmigen Sie, Herr …, den Ausdruck meiner ausgezeichneten Hochachtung“. Please accept, Sir, the assurance of our highest consideration,’.
Genehmigen Sie, Herr/Frau …, den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung. Please accept, Sir/Madam, the assurance of my highest consideration.
Genehmigen Sie, Herr Botschafter, den Ausdruck meiner ausgezeichneten Hochachtung. Please accept, Your Excellency, the assurance of my highest consideration.
Bitte genehmigen Sie, Herr ..., den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung. Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
Genehmigen Sie, Herr …, den Ausdruck meiner vorzüglichsten Hochachtung. Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
Genehmigen Sie , Herr Botschafter , den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung . Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
Genehmigen Sie , Herr Botschafter , den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung . Please accept , Your Excellency , the assurance of my highest consideration .
Genehmigen Sie, Herr..., den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung. Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
Die wichtigsten Aspekte meiner Berufserfahrung sind: The main aspects of my professional experience are:
Ich möchte mittels einer Zusammenfassung meiner Zuständigkeiten auf die vielfältigen Aspekte meiner beruflichen Erfahrung hinweisen. I would like to highlight the main aspects of my professional experience by way of presenting a summary of my responsibilities.
Während meiner gesamten beruflichen laufbahn During all my professional CARRIERE
Ich werde Heiligabend mit meiner Familie verbringen. I will spend the Holy Evening with my family.
Das ist aus meiner Sicht nicht sinnvoll.“ She proposes a figure for offsetting of 1%.
Das ist aus meiner Sicht nicht sinnvoll.“ In fact, the amount of energy used in everyday items can be substantial...
Ich habe innerhalb von fünf Jahren meine ganze Familie verloren, alle außer meiner Tochter und meiner Mutter. I lost all my family in 5 years, only my daughter and my mother were left.
Edvard Kožušník: Ein Bildmeinerr Frau und meiner Kinder. I am gradually finding my way, so soon I will know all there is to know.
Das ist Teil meiner Kultur. It's just part of my culture.
Alles, was ich bisher in meiner Laufbahn gemacht habe, hilft mir in meiner Arbeit als Präsident. All I did previously in my career helps my presidential work.
Zu nennen wären ebenfalls aus meiner Sicht In my view the following might also be mentioned:
Jedoch bestand die Entlastung meiner Leitungstätigkeiten darin, dass die Arbeit der Arbeitsgruppen unter meiner Leitung stets positiv beurteilt wurde. However, the discharge of my management duties has always been rewarded by positive assessments of the work carried out by the teams under my responsibility.
Die Fusion wurde während meiner Amtszeit abgeschlossen. The merger was implemented during my term of Office.
Es hat keine Verurteilungen oder Vorbehalte in Verbindung mit meiner Tätigkeit und der Wahrnehmung meiner Leitungs­aufgaben gegeben. No fault was ever found with my work or the performance of my management duties, nor was any reservation expressed on the subject.
weitere Funktionen im Rahmen meiner Berufslaufbahn: Other bodies in which I have held posts during my career:
Einer meiner Wähler hat mir Folgendes geschrieben: A constituent has written to me in the following terms.
Diese Diskriminierung ist der Auslöser meiner Anfrage. It is this form of discrimination which prompts my question.
Ich wiederhole daher den Inhalt meiner Frage: Hence I shall ask the same question again:
In meiner Anfrage E-0543/03 ABl. In my question E-0543/03 OJ C 242 E, 9.10.2003, p.
In meiner Anfrage E-2777/03 ABl. In my question No E-2777/03 OJ C 65 E, 13.3.2004, p.
Zu meiner Person Who am I?