DE Phrasen mit mangelnde entscheidungsfähigkeit EN Übersetzungen
Mangelnde Risikodifferenzierung Lack of risk differentiation
Mangelnde Hygiene Physical hygiene failure
Mangelnde Ergonomie Anatomical unsuitability
Mangelnde Austauschbarkeit Lack of interchangeability
Mangelnde Qualifikationen/Erfahrung Lack of qualifications/experience
Mangelnde Flexibilität des Arbeitgebers Employers’ lack of flexibility
Mangelnde Abstimmungsbefugnis Absence of the possibility to participate in the vote
- Stärkung der Entscheidungsfähigkeit der Bürger in Bezug auf ihre Gesundheit und ihre Interessen als Verbraucher; - to enable them to take better decisions about their health and their interests as consumers;
Mangelnde Wirksamkeit der Lenkungsausschüsse Ineffective steering committees
Mangelnde Nachhaltigkeit Poor sustainability
Mangelnde Evaluierung Lack of evaluation
– Stärkung der Entscheidungsfähigkeit der Bürger in Bezug auf ihre Gesundheit und Verbraucherinteressen; - to increase the ability of citizens to take better decisions about their health and consumer interests;
– Stärkung der Entscheidungsfähigkeit der Bürger in Bezug auf ihre Gesundheit und Verbraucherinteressen; – to increase the ability of citizens to take better decisions about their health and consumer interests;
- Stärkung der Entscheidungsfähigkeit der Bürger in Bezug auf ihre Gesundheit und Verbraucherinteressen; – to increase the ability of citizens to take better decisions about their health and consumer interests;
∙ Mangelnde Ressourcen . ∙ Lack of resources .
Damit solle die Entscheidungsfähigkeit der Bürger in Bezug auf ihre Verbraucherinteressen gestärkt werden. Given that MEPs decided to split the joint programme, it was only logical that they would do the same with its budget.
Damit solle die Entscheidungsfähigkeit der Bürger in Bezug auf ihre Verbraucherinteressen gestärkt werden. MEPs call on the Member States to consider significantly raising their contributions to the 10th EDF.
Er bemerkte: "Die Verfassung löst kein einziges Problem für sich, sie gibt aber den Rahmen der Legitimation und der Entscheidungsfähigkeit". That is part of Article 136 of the Treaty which was celebrated on Sunday and it serves as a preamble to the very clear legal bases available to the Commission to make proposals to improve employment and living and working conditions.
Er bemerkte: "Die Verfassung löst kein einziges Problem für sich, sie gibt aber den Rahmen der Legitimation und der Entscheidungsfähigkeit". Let us see flexo-security be given positive meaning for the millions of workers who currently see it as a cloak for exploitation.
Demokratische Kontrolle und Entscheidungsfähigkeit More democratic accountability
Demokratische Kontrolle und Entscheidungsfähigkeit The vote took place immediately after the debate on Wednesday and the report was adopted.
Er stärke „demokratische Kontrolle und Entscheidungsfähigkeit" und die Rechte der Bürger gegenüber der Union. A few Members spoke against the Treaty and called for referenda in individual states.
Die demokratische Kontrolle und die Entscheidungsfähigkeit würden gestärkt, wodurch die Bürger eine bessere Kontrolle über die Maßnahmen der Union erhalten. The report warns that the high levels of the euro exchange rate harm competitiveness and reduce the margin of manoeuvre for monetary policy; it also defends the independence of the ECB in setting monetary policy.
Die demokratische Kontrolle und die Entscheidungsfähigkeit würden gestärkt, wodurch die Bürger eine bessere Kontrolle über die Maßnahmen der Union erhalten. The Lisbon Treaty would give the European and national parliaments a bigger role in the decision-making process, and thus raise the EU's democratic profile, says the report.
Ziel IV- Stärkung der Entscheidungsfähigkeit der Bürger in Bezug auf ihre Verbraucherinteressen - besser informierte, aufgeklärte und verantwortungsbewusste Verbraucher Objective IV - Increased ability of citizens to take better decisions about their interests as consumers: better informed, educated and responsible consumers .
· Stärkung der Entscheidungsfähigkeit der Bürger in Bezug auf ihre Gesundheit und ihre Verbraucherinteressen. · To increase the ability of citizens to take better decisions about their health and consumer interests.
Mangelnde Integration Lack of integration
– Komplexität und mangelnde Transparenz; – complexity and opacity;
Mangelnde Zielstrebigkeit Lack of ambition
Mangelnde Transparenz und Beteiligung Deadlines for the phasing out of hydro chlorofluorocarbons
mangelnde Informationsangebote der Behörden; — lack of information from the authorities; —
Komplexität und mangelnde Transparenz; complexity and opacity;
Die entscheidende Frage des Gipfels sei, inwieweit die EU ihre Entscheidungsfähigkeit stärken werde. As to the Council's Presidency, the idea of a 3-country - 18 month EU presidency had received some support.
Die entscheidende Frage des Gipfels sei, inwieweit die EU ihre Entscheidungsfähigkeit stärken werde. Involving the social partners is, he suggested, the best guarantee of success in any project aimed at improving growth and employment.