macht sich zu schaffen

Satzbeispiele & Übersetzungen

Wer solche Produkte nicht anmeldet, macht sich strafbar.
If you do not declare such items, you may be fined or face criminal prosecution.
Die derzeitige Wirtschaftslage macht es ihnen auch nicht gerade leichter, sich Mittel zu beschaffen.
The current economic situation also does not make it easy to raise funds.
Der sich ausdehnende Luftverkehrsbinnenmarkt macht die EU zu einem Global Player.
The expanding single aviation market is turning the EU into a global player.
Was wird sie tun, um ein geeignetes Umfeld zu schaffen, damit sich die Situation verbessert?
What measures will it take to create appropriate conditions to alleviate the problem?
Ist die Kommission sich dieses Problems bewusst und wie gedenkt sie Abhilfe zu schaffen?
Is the Commission aware of this problem, and how does it intend to remedy it?