Gesuchter Begriff Lusaka hat 4 Ergebnisse
DE Deutsch EN Englisch
Lusaka (n) [Sambia] Lusaka (n) [Sambia]
Lusaka Lusaka
DE Phrasen mit lusaka EN Übersetzungen
Lusaka (Sambia) Lusaka (Zambia)
1.2 // Einfuhrland // Ausstellende Stelle // St Vincent // Diamond Dairy Co. Ltd PO Box 695 St Vicent // Sambia // The Dairy Produce Board Kwacha House PO Box 124 Lusaka. 1.2 // Importing country // Issuing organization // St Vincent // Diamond Dairy Co. Ltd, PO box 695, St Vincent // Zambia // The Dairy Produce Board, Kwacha House, PO box 124, Lusaka
3. beschleunigte Durchführung der im Protokoll von Lusaka niedergelegten und der nach dessen Unterzeichnung von der Regierung Angolas und der UNITA erzielten Vereinbarungen durch die Vertragsparteien und UNAVEM; 3. To accelerate the rhythm at which the agreements enshrined in the Lusaka Protocol and those reached by the Government of Angola and Unita subsequent to the signature of this document are being implemented by the parties and Unavem.
11. Internationale Aids-Konferenz in Lusaka Eleventh international AIDS conference in Lusaka
Entschließung zur Internationalen AIDS-Konferenz in Lusaka (Sambia) Resolution on the International AIDS Conference in Lusaka (Zambia)
in der Erwägung, daß die 11. Internationale Konferenz über AIDS und Geschlechtskrankheiten in Afrika vom 12. bis 16. September 1999 in Lusaka stattfand, whereas the Eleventh International Conference on AIDS and Sexually Transmitted Diseases in Africa was held in Lusaka from 12 to 16 September 1999,
zur elften internationalen AIDS-Konferenz in Lusaka on the eleventh international Conference on AIDS in Lusaka
Entschließung zur elften internationalen AIDS-Konferenz in Lusaka Resolution on the eleventh international Conference on AIDS in Lusaka
bekräftigt erneut seine dauerhafte Unterstützung für das Friedensabkommen von Lusaka und fordert beide Seiten und insbesondere die UNITA auf, unverzüglich alle Bestimmungen dieses Abkommens durchzuführen; Reaffirms its standing support for the Lusaka peace agreement, and calls upon both sides and UNITA in particular to implement without further delay all provisions of this agreement;
unter Hinweis auf das Waffenstillstandsabkommen von Lusaka im Konflikt in der Demokratischen Republik Kongo, having regard to the Lusaka cease-fire agreement in the conflict in the Democratic Republic of Congo (DRC),
begrüßt die Erklärung des Afrikanischen Sozialforums von Lusaka (14. Dezember 2004), in der zu Recht der vollständige Erlass der Schulden der Entwicklungsländer gefordert wurde; Welcomes the statement issued by the Africa Social Forum in Lusaka on 14 December 2004, which legitimately calls for the cancellation of 100% of the debt of developing countries;
In welcher Weise ist die Delegation der Kommission in Lusaka bei den sambischen Behörden wegen dieses Falles vorstellig geworden? What representations has the Commission delegation in Lusaka made to the Zambian authorities about this case?
zum Waffenstillstandsabkommen von Lusaka für die Region der Großen Seen on the Lusaka ceasefire agreement for the Great Lakes Region
unterstützt den mit der Unterzeichnung des Abkommens von Lusaka eingeleiteten Friedensprozeß und begrüßt die erfolgreichen diplomatischen Bemühungen Sambias, Südafrikas und Tansanias, die zur Unterzeichnung dieses Abkommens geführt haben; Supports the peace process initiated by the signing of the Lusaka agreement and commends the successful diplomatic efforts of Zambia, South Africa and Tanzania that led to the signing of this agreement; calls on all parties to proceed immediately with implementation of the agreement, to abide strictly by the agreement and to refrain from any action putting it at risk;
in Kenntnis des Gemeinsamen Standpunkts des Rates vom 29. Januar 2001 zu der Durchführung der Vereinbarungen von Lusaka und dem Friedensprozess in der Demokratischen Republik Kongo, having regard to the common position adopted by the Council on 29 January 2001 on the implementation of the Lusaka accords and the peace process in the DRC,
bekräftigt erneut seine vorbehaltslose Unterstützung der Vereinbarung von Lusaka als konsensuale Grundlage für den Frieden in der Demokratischen Republik Kongo und in der Region; fordert alle betroffenen Parteien dringend auf, die Resolution Nr. 1304 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen und die Friedensvereinbarung von Lusaka vollständig einzuhalten; Reiterates its strong support for the Lusaka Agreement as the consensual basis for peace in the DRC and in the region; urges all parties involved to fully comply with UN Security Council Resolution 1304 and with the Lusaka peace agreement;
in Kenntnis der Friedensvereinbarungen von Bicesse und des Protokolls von Lusaka, having regard to the Bicesse peace accords and the Lusaka Protocol,
in der Erwägung, dass das Abkommen von Lusaka auch die Grundlage für den interkongolesischen Dialog für die Herstellung von Frieden, Demokratie und Rechtstaatlichkeit darstellt, whereas the Lusaka Agreement is also the basis for inter-Congolese dialogue with a view to establishing peace, democracy and the rule of law,
fordert alle am Krieg in der Demokratischen Republik Kongo beteiligten Länder auf, gemäß dem Abkommen von Lusaka ihre Truppen aus dem Gebiet der DRK abzuziehen; Urges all countries involved in the war in the Democratic Republic of Congo to withdraw their troops from the territory of the Democratic Republic of Congo, in accordance with the Lusaka Agreement;
begrüßt die Ankündigung der Aufnahme des interkongolesischen Dialogs, der im Abkommen von Lusaka vorgesehen ist; Welcomes the announcement of the start of the inter-Congolese dialogue provided for in the Lusaka Agreement;
in der Erwägung, dass die Führer der UNITA die Verpflichtungen, die sie im Rahmen des Friedensprozesses und insbesondere des Protokolls von Lusaka eingegangen sind, andauernd verletzen, whereas the Unita leaders are persisting in their violations of the commitments which they entered into in the framework of the peace process and, notably, the Lusaka Protocol,
betont sein Engagement für eine politische Lösung auf der Grundlage des Friedensabkommens von Bicesse, des Protokolls von Lusaka und der einschlägigen Resolutionen des UN-Sicherheitsrates; Underlines its commitment to a political solution on the basis of the Bicesse peace agreement, the Lusaka Protocol and the relevant UN Security Council resolutions;
fordert die spanische Präsidentschaft auf, Anfang 2002 ein Treffen zwischen allen Parteien zu organisieren, um die Umsetzung des Abkommens von Lusaka vorzubereiten; Calls on the Spanish Presidency to organise at the beginning of 2002 a meeting between all the parties to prepare for the implementation of the Lusaka agreement;
unter Hinweis auf die im Juli 2001 während des OUA-Gipfels in Lusaka, Sambia, unterzeichnete Neue Afrikanische Initiative; having regard to the New African Initiative signed in Lusaka, Zambia, during the OAU Summit in July 2001,
unter Hinweis auf den vom Rat am 29. Januar 2001 angenommenen Gemeinsamen Standpunkt betreffend die Durchführung des Lusaka-Abkommens und den Friedensprozess in der Demokratischen Republik Kongo, having regard to the common position adopted by the Council on 29 January 2001 on the implementation of the Lusaka agreements and the peace process in the DRC,
bekräftigt erneut seine vorbehaltslose Unterstützung der Vereinbarung von Lusaka als konsensuale Grundlage für den Frieden in der Demokratischen Republik Kongo und in der Region; fordert alle betroffenen Parteien dringend auf, die Resolution 1304 des UN-Sicherheitsrates und die Friedensvereinbarung von Lusaka vollständig einzuhalten; Reiterates its strong support for the Lusaka Agreement as the consensual basis for peace in the DRC and in the region; urges all parties involved to comply fully with UN Security Council Resolution 1304 and with the Lusaka Peace Agreement;
fordert den spanischen Ratsvorsitz auf, Anfang 2002 ein Treffen zwischen allen Parteien zu organisieren, um die Umsetzung des Abkommens von Lusaka vorzubereiten; Calls on the Spanish Presidency to organise at the beginning of 2002 a meeting between all the parties to prepare for the implementation of the Lusaka agreement;
unter Hinweis auf die im Juli 2001 während des OAU-Gipfels in Lusaka, Sambia, unterzeichnete Neue Afrikanische Initiative, having regard to the New African Initiative signed in Lusaka, Zambia, during the OAU Summit in July 2001,
unter Hinweis auf den Sondergipfel der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika (SADC), der am 12. April 2008 in Lusaka stattgefunden hat, having regard to the emergency Southern African Development Community (SADC) summit held on 12 April 2008 in Lusaka,
EN Englisch DE Deutsch
Lusaka (n) [Sambia] Lusaka (n) [Sambia]
Lusaka Lusaka