DE Phrasen mit liste unbemannter missionen zur internationalen raumstation EN Übersetzungen
Ein solches System muss mindestens eine Raumstation umfassen; Such a system shall include at least one space station;
„unbemannter Freiballon“ ein nicht angetriebenes, unbemanntes Luftfahrzeug leichter als Luft im freien Flug; ‘unmanned free balloon’ means a non-power-driven, unmanned, lighter-than-air aircraft in free flight;
Die Abschlussberichte dieser Missionen zeigen deutliche Fortschritte, mit einer Verbesserung von 47 % bei der generellen Einhaltung der internationalen Sicherheitsnormen. The final reports stemming from these missions confirm that major progress has been achieved, with a 47 % improvement in the overall compliance with international safety standards.
Transfers betreffend diplomatische Missionen, konsularische Vertretungen oder internationale Organisationen, die nach dem Völkerrecht Befreiungen genießen, soweit solche Transfers für amtliche Zwecke der diplomatischen Missionen, konsularischen Vertretungen oder internationalen Organisationen, die nach dem Völkerrecht Befreiungen genießen, verwendet werden sollen, transfers regarding diplomatic missions or consular posts or international organisations enjoying immunities in accordance with international law, insofar as such transfers are intended to be used for official purposes of the diplomatic missions or consular posts or organisations enjoying immunities in accordance with international law;
„Daten von Copernicus-Missionen“ weltraumgestützte Erdbeobachtungsdaten von Copernicus-Missionen zur Nutzung im Rahmen von Copernicus; ‘dedicated mission data’ means spaceborne Earth observation data from dedicated missions for use in Copernicus;
„Daten beitragender Missionen“ weltraumgestützte Erdbeobachtungsdaten beitragender Missionen, die zur Nutzung im Rahmen von Copernicus lizensiert oder bereitgestellt werden; ‘contributing mission data’ means spaceborne Earth observation data from contributing missions licensed or provided for use in Copernicus;
Personal und Fachwissen zur Missionsunterstützung, insbesondere für komplexe Missionen. Mission-support personnel and expertise, particularly for complex missions.
Wie kann sich Europa an der weiteren Nutzung der internationalen Raumstation in einem Augenblick beteiligen, in dem die Vereinigten Staaten angekündigt haben, ihr Mond-Projekt wiederaufzunehmen? In what way could Europe participate in the re-launching of the international space station when, at the same time, the USA has announced its intention to re-launch the ‘Moon Project’?
Der Aufruf des belgischen Astronauten wurde 350 Kilometer über der Erde in der Internationalen Raumstation ISS aufgezeichnet, wo De Winne am Freitag mit der Sojuz TMA-15 angekommen war. Astronaut Frank De Winne calls on EU citizens to vote Around 350 km above the earth on the International Space Station is a good place to observe what's happening on earth.
In der Raumstation mussten sie Fahrrad fahren, um sich fit zu halten. On the space station you rode a bike to keep fit.
▪ eine Beteiligung der USA an UN-Missionen oder anderen friedenserhaltenden Missionen zu verbieten, wenn nicht sichergestellt ist, dass US-Bürger von der Rechtsprechung des Internationalen Strafgerichtshofes ausgenommen werden, ▪ prohibit US participation in UN or other peacekeeping missions unless US personnel are exempted from ICC jurisdiction,
Mit den USA wollen sie vor allem die internationale Raumstation ausbauen. The rules would govern tunnels over 500 metres long in the Trans-European Network.
Betrifft: Aufnahme der IUCN in die Liste der Internationalen Organisationen in den neuen Durchführungsbestimmungen zur Haushaltsordnung Subject: Inclusion of the IUCN among the International Organisations in the new implementing rules relating to the Financial Regulation
Zivile ESVP-Missionen — Die EU hat seit 2003 sechs zivile Missionen abgeschlossen, zehn Missionen dauern noch an. Civilian ESDP missions — Since 2003 the EU has completed 6 civilian missions and 10 are ongoing.
Bis 2001 unterhielt die EU bereits Missionen in 123 Ländern und 5 bei großen internationalen Organisationen akkreditierte Missionen. By 2001 the EU already had missions in 123 countries and 5 accredited to large international organisations.
am 6. Dezember zwei Zivilisten bei einem Angriff unbemannter Drohnen in Nordwasiristan, — 6 December: a drone attack in North Waziristan killed two civilians. —
am 28. Dezember zwei Zivilisten bei einem Angriff unbemannter Drohnen in Nordwasiristan, — 28 December: a drone attack in North Waziristan killed two civilians. —
Personal der Streitkräfte und der Polizei, das sich wegen der Beteiligung an internationalen Missionen vorübergehend im Ausland aufhält; — members of the armed forces or the police engaged on a temporary basis in international duties in another country; —
Die PR-Agentur Scholz & Friends habe im Auftrag der Generaldirektion Kommunikation den Vorschlag unterbreitet, dass der belgische Astronaut Frank de Winne eine Wahlurne zur internationalen Raumstation ISS mitnehmen solle, um auf die Wahllokale für die Europawahl aufmerksam zu machen. The PR consultancy Scholz & Friends hired by DG COMM havecome up with the proposal that the Belgian astronaut Frank de Winne take a ballot box with him to the International Space Station to draw attention to the polling stations that will be used for the European Parliament elections.
, wie z.B. die Beteiligung und die Rolle der Frauen bei internationalen Missionen. such as women's participation and role in international missions
eine Beteiligung der USA an UN-Missionen oder anderen friedenserhaltenden Missionen zu verbieten, wenn nicht sichergestellt ist, dass US-Bürger von der Rechtsprechung des Internationalen Strafgerichtshofes ausgenommen werden, prohibit US participation in UN or other peacekeeping missions unless US personnel are exempted from ICC jurisdiction;
ist der Auffassung, dass es in Bezug auf die Vereinigten Staaten wichtig ist, die Tätigkeit und die Vorhaben der Internationalen Raumstation zu unterstützen und neu zu beleben und die wissenschaftlichen Erkenntnisse über die Erde und den Weltraum voranzutreiben, indem das Gewicht Europas in der Internationalen Raumstation entsprechend den technologisch-industriellen Kapazitäten und den Ambitionen der Europäischen Union gestärkt wird; Draws attention to the importance of international cooperation, especially as regards research, assistance to orbiting space vehicles and interplanetary flights; considers it essential for the Union to pursue scientific cooperation at the technical level and economic space policy cooperation with the United States, Russia (and Ukraine), China, and Japan; considers that in due course, developing countries should be involved in such cooperation;
ist der Auffassung, dass es in Bezug auf die Vereinigten Staaten wichtig ist, die Tätigkeit und die Vorhaben der Internationalen Raumstation zu unterstützen und neu zu beleben und die wissenschaftlichen Erkenntnisse über die Erde und den Weltraum voranzutreiben, indem das Gewicht Europas in der Internationalen Raumstation entsprechend den technologisch-industriellen Kapazitäten und den Ambitionen der Europäischen Union gestärkt wird; as regards cooperation with the United States, considers it important to support and reactivate the activities and projects under the umbrella of the international space station (ISS) in order to further scientific knowledge about the Earth and space by strengthening Europe's weight within the ISS to match the Union's technological industrial capabilities with its ambitions;
Vom Weltall betrachtet sehe Europa einig aus, so De Winne, der im Oktober als erster ESA-Astronaut überhaupt die Leitung der Internationalen Raumstation übernehmen wird. He goes on to stress the importance of European elections as the European Union "improves so many parts of our daily lives from environment protection to free movement of people" - and you don't get much more free movement than in space!
Gerade weil Weltraumaktivitäten langfristig angelegt sind, wurde die europäische Beteiligung an der Internationalen Raumstation auch nicht aufgrund der Krise beendet, sondern wie geplant realisiert. Given the long-term nature of space activities the European involvement in the International Space Station has also not been terminated due to the crisis but has been realised as planned.