Gesuchter Begriff Limitation hat 4 Ergebnisse
DE Phrasen mit limitation EN Übersetzungen
Englisch Limitation provided for in Article 1(2) of Regulation (EC) No 1018/2005 in English Limitation provided for in Article 1(2) of Regulation (EC) No 1018/2005
Französisch Limitation prévue à l'article 1er, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1018/2005 in French Limitation prévue à l'article 1er, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1018/2005
Englisch Limitation provided for in Article 1(2) of Regulation (EC) No 988/2006 in English Limitation provided for in Article 1(2) of Regulation (EC) No 988/2006
Französisch Limitation prévue à l'article 1er, paragraphe 2, du règlement (CE) no 988/2006 in French Limitation prévue à l'article 1er, paragraphe 2, du règlement (CE) no 988/2006
in englisch: Limitation provided for in Article 7(2) of Regulation (EC) No 1342/2003 in English: Limitation provided for in Article 7(2) of Regulation (EC) No 1342/2003
in französisch: Limitation prévue à l'article 7, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1342/2003 in French: Limitation prévue à l'article 7, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1342/2003
in englisch: Limitation provided for in Article 8(2) of Regulation (EC) No 1342/2003 in English: Limitation provided for in Article 8(2) of Regulation (EC) No 1342/2003
in französisch: Limitation prévue à l'article 8, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1342/2003 in French: Limitation prévue à l'article 8, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1342/2003
in Übereinstimmung mit einer Lufttüchtigkeitsanweisung oder einem Airworthiness Limitation Item durchgeführt werden, sofern nicht ausdrücklich von der Lufttüchtigkeitsanweisung oder dem Airworthiness Limitation Item erlaubt und/oder is carried out in compliance with an Airworthiness Directive or an Airworthiness Limitation Item, unless specifically allowed in the AD or the ALI and/or;
Das flugmedizinische Zentrum oder der flugmedizinische Sachverständige muss stets das Erfordernis in Erwägung ziehen, dem Piloten das Recht zur Beförderung von Fluggästen einzuschränken (Einschränkung OPL — Operational Passenger Limitation — gültig nur ohne Fluggäste). The AeMC or AME shall always consider the need to restrict the pilot from carrying passengers (Operational Passenger Limitation, OPL).
„Hindernisbegrenzungsfläche“ (obstacle limitation surface) eine Fläche, die die Grenzen festlegt, bis zu der Objekte in den Luftraum ragen dürfen; ‘Competent Authority’ means an authority designated within each Member State with the necessary powers and responsibilities for the certification and oversight of aerodromes, as well as personnel and organisations involved therein;
- Limitation provided for in Article 7(2) of Regulation (EC) No 1342/2003 - Limitation provided for in Article 7(2) of Regulation (EC) No 1342/2003
- Limitation provided for in Article 8(2) of Regulation (EC) No 1342/2003 - Limitation provided for in Article 8(2) of Regulation (EC) No 1342/2003
- Limitation prévue à l'article 8, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1342/2003 - Limitation prévue à l'article 8, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1342/2003
- Limitation prévue à l'article 7, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1342/2003 - Limitation prévue à l'article 7, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1342/2003
Limitation des décisions précédentes dans le temps Limitation des décisions précédentes dans le temps
(14) Council Regulation (EC) No 659/1999 [3] does not lay down any limitation period for the examination of unlawful aid within the meaning of Article 1(f) thereof, i.e. aid implemented before the Commission is able to reach a conclusion about its compatibility with the common market. However, Article 15 of that Regulation stipulates that the powers of the Commission to recover aid is subject to a limitation period of ten years, that the limitation period begins on the day on which the aid is awarded to the beneficiary and that that limitation period is interrupted by any action taken by the Commission. Consequently, the Commission considers that it is not necessary in this case to examine the aid covered by the limitation period, i.e. aid granted more than ten years before any measure taken by the Commission concerning it. (14) Council Regulation (EC) No 659/1999 [3] does not lay down any limitation period for the examination of unlawful aid within the meaning of Article 1(f) thereof, i.e. aid implemented before the Commission is able to reach a conclusion about its compatibility with the common market. However, Article 15 of that Regulation stipulates that the powers of the Commission to recover aid is subject to a limitation period of ten years, that the limitation period begins on the day on which the aid is awarded to the beneficiary and that that limitation period is interrupted by any action taken by the Commission. Consequently, the Commission considers that it is not necessary in this case to examine the aid covered by the limitation period, i.e. aid granted more than ten years before any measure taken by the Commission concerning it.
(17) Council Regulation (EC) No 659/1999 [3] does not lay down any limitation period for the examination of unlawful aid within the meaning of Article 1(f) thereof, i.e. aid implemented before the Commission is able to reach a conclusion about its compatibility with the common market. However, Article 15 of that Regulation stipulates that the powers of the Commission to recover aid is subject to a limitation period of ten years, that the limitation period begins on the day on which the aid is awarded to the beneficiary and that that limitation period is interrupted by any action taken by the Commission. Consequently, the Commission considers that it is not necessary in this case to examine the aid covered by the limitation period, i.e. aid granted more than ten years before any measure taken by the Commission concerning it. (17) Council Regulation (EC) No 659/1999 [3] does not lay down any limitation period for the examination of unlawful aid within the meaning of Article 1(f) thereof, i.e. aid implemented before the Commission is able to reach a conclusion about its compatibility with the common market. However, Article 15 of that Regulation stipulates that the powers of the Commission to recover aid is subject to a limitation period of ten years, that the limitation period begins on the day on which the aid is awarded to the beneficiary and that that limitation period is interrupted by any action taken by the Commission. Consequently, the Commission considers that it is not necessary in this case to examine the aid covered by the limitation period, i.e. aid granted more than ten years before any measure taken by the Commission concerning it.
c) Limitation de l'aide au minimum: c) Limitation de l'aide au minimum:
3.3.3. Doutes sur la limitation de l'aide au minimum 3.3.3. Doutes sur la limitation de l'aide au minimum
3.2.2.4. Limitation de l'aide au strict minimum et contribution du bénéficiaire 3.2.2.4. Limitation de l'aide au strict minimum et contribution du bénéficiaire
(18) Council Regulation (EC) No 659/1999 [5] does not lay down any limitation period for the examination of unlawful aid within the meaning of Article 1(f) thereof, i.e. aid implemented before the Commission is able to reach a conclusion about its compatibility with the common market. However, Article 15 of that Regulation stipulates that the powers of the Commission to recover aid is subject to a limitation period of ten years, that the limitation period begins on the day on which the aid is awarded to the beneficiary and that that limitation period is interrupted by any action taken by the Commission. Consequently, the Commission considers that it is not necessary in this case to examine the aid covered by the limitation period, i.e. aid granted more than ten years before any measure taken by the Commission concerning it. (18) Council Regulation (EC) No 659/1999 [5] does not lay down any limitation period for the examination of unlawful aid within the meaning of Article 1(f) thereof, i.e. aid implemented before the Commission is able to reach a conclusion about its compatibility with the common market. However, Article 15 of that Regulation stipulates that the powers of the Commission to recover aid is subject to a limitation period of ten years, that the limitation period begins on the day on which the aid is awarded to the beneficiary and that that limitation period is interrupted by any action taken by the Commission. Consequently, the Commission considers that it is not necessary in this case to examine the aid covered by the limitation period, i.e. aid granted more than ten years before any measure taken by the Commission concerning it.
(19) The Commission considers that in this case the limitation period was interrupted by its request for information sent to the United Kingdom on 24 August 2004. Accordingly, the limitation period applies to aid granted to beneficiaries before 24 August 1994. Consequently, the Commission will asses below only the aid granted by decisions taken between 24 August 1994 and January 2005. During that time approximately GBP 1600000 appear to have been granted under the scheme. (19) The Commission considers that in this case the limitation period was interrupted by its request for information sent to the United Kingdom on 24 August 2004. Accordingly, the limitation period applies to aid granted to beneficiaries before 24 August 1994. Consequently, the Commission will asses below only the aid granted by decisions taken between 24 August 1994 and January 2005. During that time approximately GBP 1600000 appear to have been granted under the scheme.
Conversely, a de facto or de jure limitation on access to the media (e.g. in the wake of excessive concentration) can entail the liability of a Member State, inter alia vis-à-vis the Strasbourg judges. . Conversely, a de facto or de jure limitation on access to the media (e.g. in the wake of excessive concentration) can entail the liability of a Member State, inter alia vis-à-vis the Strasbourg judges. .
Ratifizierung von Internationalen Übereinkommen zu Haftung und Entschädigung Die Richtlinie sieht vor, dass alle Mitgliedstaaten so bald wie möglich, Vertragspartei des Übereinkommens von 1996 (Convention on Limitation of Liability for Maritime Claims - LLMC) werden. The draft directive seeks to put in place "core" rules, common to all Member States, governing civil liability, insurance for ship-owners and the liability of any person responsible for operating a ship.
Der Richtlinienvorschlag sieht vor, dass alle Mitgliedstaaten so bald wie möglich, Vertragspartei des Übereinkommens von 1996 (Convention on Limitation of Liability for Maritime Claims - LLMC) werden. MEPs are aware that such an outcome is likely to be acceptable only as part of a global negotiation process which also covers expenditure.
Hence, limitation of the user’s right to refund in the event of unauthorised payments to one year is a balanced and consistent approach. Hence, limitation of the user’s right to refund in the event of unauthorised payments to one year is a balanced and consistent approach.
Übereinkommen über die „Limitation of Liability for Maritime Claims“, auf Deutsch „Beschränkung der Haftung für Seeforderungen“. ), die in der Europäischen Union Anwendung finden sollten. Convention on the 'Limitation of Liability for Maritime Claims'., ) which apply within the European Union.
DE Synonyme für limitation EN Übersetzungen
Abschluss [Grenze] m end
Begrenzung [Grenze] clipping
EN Englisch DE Deutsch
limitation (n) Begrenzung (n)
limitation (n) Beschränkung (n) {f}
limitation (n) [general] Beschränkung (n) {f} [general]
limitation (n) Einschränkung (n) {f}

Englisch Deutsch Übersetzungen

EN Synonyme für limitation DE Übersetzungen
arbitration [mediation] Entscheidung {f}
settlement [mediation] Besiedelung {f}
regulation [mediation] Regulierung {f}
restriction [mediation] Verbot {n}
reduction [mediation] Verringerung {f}
moderation [mediation] Moderation {f}
restraint [discipline] Kontrolle {f}
mastery [discipline] Beherrschung {f}
poise [discipline] Ausgeglichenheit {f}
control [discipline] Kontrolle {f}
constraint [detainment] Beschränkung {f}
detention [detainment] Gewahrsam {m}
incarceration [detainment] (formal Einkerkerung {f}
confinement [detainment] Einkerkerung {f}
disadvantage [impediment] Schattenseite {f}
block [impediment] Sperre
set-back [impediment] Rückschlag {m}
hindrance [impediment] Barriere {f}
obstacle [impediment] Klippe {f}
detriment [impediment] (formal Schaden {m}