|
Lee Chang Yung Chemical Industry Corp., Taipei: –1,8 %
|
|
Lee Chang Yung Chemical Industry Corp., Taipei: –1,8 %
|
|
|
Lee Chang Yung Chemical Industry Corp., Taipei 5,3 %
|
|
Lee Chang Yung Chemical Industry Corp., Taipei 5,3 %
|
|
|
Lee Chang Yung Chemical Industry Corporation, Taipeh
|
|
Lee Chang Yung Chemical Industry Corp., Taipei
|
|
|
Rote, braunrote oder lila-violette Kristalle oder Kristallpulver (die Farbe unterscheidet sich je nach verwendetem Extraktionslösungsmittel und den Kristallisationsbedingungen)
|
|
Red, brownish-red or purple-violet crystals or crystalline powder (colour varies according to extraction solvent used and conditions of crystallisation)
|
|
|
Kangwon Lee, CEO der KEB, „I will not tell“, Maeil Business Newspaper, 23. August 2002.
|
|
Kangwon Lee, CEO of KEB ‘I will not tell’, Maeil Business Newspaper, 23 August 2002.
|
|
|
Farbe der Hüllspelze: lila-braun;
|
|
Glume colour: violet-brown;
|
|
|
Farbe der Deckspelzen: Kiel lila-braun, Oberfläche lila-braun, Spitze lila-braun;
|
|
Glumella colour: violet-brown carina, violet-brown calotte, violet-brown apex;
|
|
|
Amberjacks n.e.i. Große Gabelmakrele LEE
|
|
Leerfish (= Garrick)
|
|
|
Die Hornhäute werden mindestens drei Mal gewaschen, wenn die Farbveränderung (ins Gelbe oder Lila) anhält oder wenn die Prüfsubstanz nach wie vor sichtbar ist.
|
|
The corneas are washed more than three times if the phenol red is still discoloured (yellow or purple), or the test substance is still visible.
|
|
|
LILA NO. 10
|
|
LILA No 10
|
|
|
LILA NO. 10
|
|
LILA No 10
|
|
|
rote, rötlich-braune oder lila-violette Kristalle oder Kristallpulver (die Farbe unterscheidet sich je nach verwendetem Extraktionslösungsmittel und den Kristallisationsbedingungen)
|
|
Red, brownish-red or purple-violet crystals or crystalline powder (colour varies according to extraction solvent used and conditions of crystallisation)
|
|
|
Lila
|
|
Purple
|
|
|
Randall R.C., Lee II H., Ozretich R.J., Lake J.L., Pruell R.J.
|
|
Randall RC, Lee II H, Ozretich RJ, Lake JL, Pruell RJ (1991).
|
|
|
- Lee Chang Yung Chemical Industry Corp., Taipei 5,3 %
|
|
- Lee Chang Yung Chemical Industry Corp., Taipei 5,3 %
|
|
|
- Lee Chang Yung Chemical Industry Corporation, Taipeh
|
|
- Lee Chang Yung Chemical Industry Corp., Taipei
|
|
|
- Lee Chang Yung Chemical Industry Corp., Taipei: –1,8 %
|
|
- Lee Chang Yung Chemical Industry Corp., Taipei: –1,8 %
|
|
|
(Sache COMP/M.3997 — Sun Capital/Sara Lee)
|
|
(Case COMP/M.3997 — Sun Capital/Sara Lee)
|
|
|
(Sache COMP/M.4257 — Smithfield/Oaktree/Sara Lee Foods Europe)
|
|
(Case COMP/M.4257 — Smithfield/Oaktree/Sara Lee Foods Europe)
|
|
|
16. Lee Chang Yung Chemical Industry Corporation, Taipeh
|
|
16. Lee Chang Yung Chemical Industry Corp., Taipei
|
|
|
- Lee Chang Yung Chemical Industry Corp., Taipei: -1,8 %
|
|
- Lee Chang Yung Chemical Industry Corp., Taipei: -1,8 %
|
|
|
Tim Berners-Lee: Der Vater des Webs wirbt für freien Zugang zum Internet
|
|
"Father of the Web" Sir Tim Berners-Lee: "One web, free and open for all"
|
|
|
Tim Berners-Lee
|
|
Sir Tim Berners-Lee
|
|
|
Eine Reform der europäischen Universitäten sei entscheidend, sagt Lee.
|
|
I don't agree with this approach, but that is generally the way how European universities think about this issue."
|
|
|
Premierminister Lee Hsien Loong und sein Vater, der frühere Premierminister Lee Kuan Yew, haben Klage gegen die Führer der Demokratischen Partei Singapurs wegen angeblicher Verleumdung erhoben.
|
|
Prime Minister Lee Hsien Loong and his father, former Prime Minister Lee Kuan Yew, are suing the Singapore Democratic Party's leaders for allegedly defaming them.
|
|
|
Betrifft: Gemeinschaftsmittel für Lee-Évora (Portugal)
|
|
Subject: Community aid for Lee's Évora operations (Portugal)
|
|
|
Außerdem begrüßte die Hohe Vertreterin einen Aufruf von Präsident Lee Myung‑bak zur Zurückhaltung.
|
|
Furthermore, the High Representative welcomed a call for restraint by President Lee Myung-bak.
|
|
|
Betrifft: Todesstrafe in den USA und Erschießung von Ronald Lee Gardner
|
|
Subject: Death penalty in the USA and the recent execution of Ronald Lee Gardner by firing squad
|
|
|
Das multinationale Unternehmen Lee hat soeben (30.9.2008) seine Bekleidungsfabrik in Évora geschlossen und die Produktion in osteuropäische Länder verlagert.
|
|
Lee, a multinational company, recently (on 30 September 2008) closed down its clothing factory in Évora, having relocated production to eastern European countries.
|
|