lief zusammen

Satzbeispiele & Übersetzungen

Diese Regelung lief am 31. Dezember 2005 ab.
That period expired on 31 December 2005.
Die Annahme dieses Verpflichtungsangebots lief am 20. Mai 2005 aus.
The acceptance of this undertaking expired on 20 May 2005.
Diese Regelung lief am 31. Dezember 2006 ab.
That period expired on 31 December 2006.
Dieses Programm lief unter darauf folgenden Kommissionsverordnungen weiter.
That programme continued under consecutive Commission Regulations.
Diese Frist lief Anfang August 2003 ab.
The deadline set for reply expired at the beginning of August 2003.
Der letzte Vertrag lief im Jahr 2006 aus.
The last contract expired in 2006.
Die oben beschriebene Regelung lief 2006 aus.
The scheme as described above expired in 2006.
Diese Abweichung lief am 30. Juni 2013 aus.
This derogation expired on 30 June 2013.
Das PACT-Programm lief im Jahr 2001 aus.
PACT expired in 2001.
Die Umsetzungsfrist lief am 1. April 1993 ab.
The deadline for doing so was 1 April 1993.
Was lief nicht korrekt ab?
What has not happened as it should have?
Es lief im August 2004 aus.
It expired in August 2004.
Ich glaube, so lief es ab.
I think that is what took place.
Das Fischereiabkommen der EU mit Senegal lief 2006 aus.
The EU fisheries agreement with Senegal was terminated in 2006.
Diese Frist lief am 8. August 2002 aus.
This deadline expired on 8 August 2002.
Die zweite Phase des Euromed-Jugendprogramms lief Ende 2004 aus.
The second phase of the Euro-Med Youth Programme expired at the end of 2004.