Gesuchter Begriff Liancourt-Felsen hat ein Ergebnis
Gehe zu
DE Phrasen mit liancourt-felsen EN Übersetzungen
In den Kellerräumen der Häuser von Colonnata, die häufig in die Felsen geschlagen wurden, sind die täglichen Temperaturausschläge kaum zu spüren. In the cellars of houses in the village, which are often dug into the rock, the high daytime temperatures are hardly felt.
Sonstige Flächen (Gebäude und Hofflächen, Wege, Gewässer, Steinbrüche, Unland, Felsen usw.) Other land (land occupied by buildings, farmyards, tracks, ponds, quarries, infertile land, rock, etc.)
Die Bestimmung, die eine Steuerbefreiung (und damit eine Befreiung von der Gewerbegrundbenutzungssteuer) für bestimmte Grundstücke und Häuser auf dem Oberen Felsen von Gibraltar vorsieht, wurde gestrichen. The provision which would exempt certain premises of the Upper Rock of Gibraltar from rates (and consequently from business property occupation tax) has been removed.
die Steuerbefreiung für bestimmte Immobilien auf dem Oberen Felsen bedeutet Steuervorteile für Unternehmen im Besitz solcher Immobilien; the exemption for certain properties on the Upper Rock confers a tax advantage on undertakings occupying such premises,
die Regelung zur Befreiung von Steuern (und damit von der Gewerbegrundbenutzungssteuer) bestimmter Immobilien auf dem Oberen Felsen von Gibraltar entfernen; remove the provision to exempt from rates (and hence from business property occupation tax) certain properties on the Upper Rock of Gibraltar,
Darüber hinaus sind größere Heterogenitäten in jeder Größenordnung der Stichprobe (Felsen und Klippen, Pfade und Wege, Feuerstellen, Bäche und Teiche, Gräben und Kanäle, moorige Tümpel) auszuschließen. They shall also exclude major heterogeneities at any scale of sampling (boulders and cliffs, tracks and paths, fire places, streams and ponds, ditches and channels, peaty pools).
Arten, die nur an bestimmten Standorten (z. B. Felsen, Baumstümpfe, Pfade und Wege, totes Holz usw.) gefunden werden, sind separat zu vermerken. Species only encountered in special places (e.g. rocks, tree stumps, tracks and paths, dead wood, etc.) should be noted separately.
Diese Bedingungen gelten als erfüllt, wenn im Umkreis von 50 m um den Mittelpunkt der Messstrecke keine großen schallreflektierenden Gegenstände, wie Zäune, Felsen, Brücken oder Gebäude, vorhanden sind. These conditions shall be deemed to be met if there are no large sound reflecting objects such as fences, rocks, bridges or building within 50 m of the centre of the measuring section.
„Grundwasserleiter“ eine unter der Oberfläche liegende Schicht oder Schichten von Felsen oder anderen geologischen Formationen mit hinreichender Porosität und Permeabilität, so dass entweder ein nennenswerter Grundwasserstrom oder die Entnahme erheblicher Grundwassermengen möglich ist; — ‘aquifer’ means a subsurface layer or layers of rock or other geological strata of sufficient porosity and permeability to allow either a significant flow of groundwater or the abstraction of significant quantities of groundwater,
Szenario 4: Kollision der Einheit mit einem niedrigen Hindernis (z. B. mit einem Auto an einem Bahnübergang, mit einem Tier, einem Felsen usw.). Scenario 4: An impact of the unit into a low obstacle (e.g. car on a level crossing, animal, rock etc.).
Stücke von Felsen oder mineralisches Material (außer Metall) von bestimmter Form und Größe, im Allgemeinen künstlich geformt und für besondere Zwecke verwandt. Pieces of rock or mineral substance (other than metal) of definite form and size, usually artificially shaped, and used for some special purpose.
Diese Bedingungen gelten als erfüllt, wenn im Umkreis von 50 m um den Mittelpunkt der Messstrecke keine großen schallreflektierenden Gegenstände, wie Zäune, Felsen, Brücken oder Gebäude, vorhanden sind. These conditions shall be deemed to be met if there are no large sound reflecting objects, such as fences, rocks, bridges or building within 50 m of the centre of the measuring section.
„Sonstige Flächen“ umfassen nicht genutzte landwirtschaftliche Flächen (landwirtschaftliche Flächen, die aus wirtschaftlichen, sozialen oder sonstigen Gründen nicht mehr bewirtschaftet werden und außerhalb der Fruchtfolge liegen), Forstflächen sowie Gebäude und Hofflächen, Wege, Gewässer, Steinbrüche, Unland, Felsen usw. ‘Other land’ includes unutilised agricultural land (agricultural land which is no longer farmed, for economic, social or other reasons, and which is not used in the crop rotation system), wooded area and other land occupied by buildings, farmyards, tracks, ponds, quarries, infertile land, rock, etc.
Die Metallteile von schlegelartigen Schneidwerkzeugen und ihre Verbindungen unterliegen wiederholten starken mechanischen Beanspruchungen, wenn sie mit Steinen, Felsen und anderen Hindernissen in Berührung kommen und sind anfällig dafür, auseinanderzubrechen und bei hoher Geschwindigkeit herausgeschleudert zu werden. The metal parts of flail-type cutting attachments and their linkages are subject to repeated high mechanical stresses when they come into contact with stones, rocks and other obstacles and are liable to break-up and be ejected at high speed.
Diese Bedingung gilt als erfüllt, wenn im Umkreis von 50 m um den Mittelpunkt der Beschleunigungsstrecke keine großen schallreflektierenden Gegenstände, wie Zäune, Felsen, Brücken oder Gebäude, vorhanden sind. This condition will be deemed to be met if there are no large objects which reflect sound, such as fences, rocks, bridges or buildings, within 50 m of the centre of the acceleration section.
Szenario 2 Frontalzusammenstoß mit einem Güterwagen; — Szenario 3 Zusammenprall der Einheit mit einem großen Straßenfahrzeug an einem Bahnübergang; — Szenario 4 Zusammenprall der Einheit mit einem niedrigen Hindernis (z. B. mit einem Auto an einem Bahnübergang, mit einem Tier, einem Felsen usw.). Within the scope of the present TSI, ‘Table 2 application rules’ in the specification referenced in point (5) above are completed by the following:
‚Sonstige Flächen‘ umfassen nicht genutzte landwirtschaftliche Flächen (landwirtschaftliche Flächen, die aus wirtschaftlichen, sozialen oder sonstigen Gründen nicht mehr bewirtschaftet werden und außerhalb der Fruchtfolge liegen), Forstflächen sowie Gebäude und Hofflächen, Wege, Gewässer, Steinbrüche, Unland, Felsen usw. “Other land” includes unutilised agricultural land (agricultural land which is no longer farmed, for economic, social or other reasons, and which is not used in the crop rotation system), wooded area and other land occupied by buildings, farmyards, tracks, ponds, quarries, infertile land, rock, etc.
Sonstige Flächen (Gebäude- und Hofflächen, Wege, Teiche, Steinbrüche, unfruchtbares Land, Felsen usw.) Other land (land occupied by buildings, farmyards, tracks, ponds, quarries, infertile land, rock, etc.)
11. %quot%Grundwasserleiter%quot%: eine unter der Oberfläche liegende Schicht oder Schichten von Felsen oder anderen geologischen Formationen mit hinreichender Porosität und Permeabilität, so dass entweder ein nennenswerter Grundwasserstrom oder die Entnahme erheblicher Grundwassermengen möglich ist; 11. %quot%Aquifer%quot% means a subsurface layer or layers of rock or other geological strata of sufficient porosity and permeability to allow either a significant flow of groundwater or the abstraction of significant quantities of groundwater.
(29) Die Bestimmung, die eine Steuerbefreiung (und damit eine Befreiung von der Gewerbegrundbenutzungssteuer) für bestimmte Grundstücke und Häuser auf dem Oberen Felsen von Gibraltar vorsieht, wurde gestrichen. (29) The provision which would exempt certain premises of the Upper Rock of Gibraltar from rates (and consequently from business property occupation tax) has been removed.
- die Steuerbefreiung für bestimmte Immobilien auf dem Oberen Felsen bedeutet Steuervorteile für Unternehmen im Besitz solcher Immobilien; - the exemption for certain properties on the Upper Rock confers a tax advantage on undertakings occupying such premises,
- die Regelung zur Befreiung von Steuern (und damit von der Gewerbegrundbenutzungssteuer) bestimmter Immobilien auf dem Oberen Felsen von Gibraltar entfernen; - remove the provision to exempt from rates (and hence from business property occupation tax) certain properties on the Upper Rock of Gibraltar,
Sonstige Flächen (Gebäude und Hofflächen, Wege, Gewässer, Steinbrüche, Unland, Felsen usw.) Other land (land occupied by buildings, farmyards, tracks, ponds, quarries, infertile land, rock, etc.)
Fluggäste auf Flügen nach Gibraltar werden gelegentlich aufgrund schlechter Wetterbedingungen auf dem Felsen zum Flughafen Malaga, Spanien, umgeleitet. Passengers aboard flights bound for Gibraltar are occasionally diverted to Malaga Airport, Spain due to unsuitable weather conditions on the Rock.
Gegenüber dem Strand von Campese ragt ein Werk der Natur — der Felsen Faraglione — empor, während ein Werk des Menschen, der Medici-Wehrturm, ihn von der anderen Seite beschützt. Opposite the Campese beach is a work of nature, the Faraglione (stack), while a work of man, the Medici Tower, protects it from above.
Wo früher Wasser war, finden sich heute Sand, Felsen, trockene Sträucher und aufgrund gelaufene Schiffe. The water has given way to sand, rocks, dry scrub and beached boats.
Zur Lösung des Problems ist geplant, horizontale und vertikale Schutzwälle aus Felsen zu errichten und die Küste zuzubetonieren. To tackle the problem, plans are being made to erect horizontal and vertical sea defences on rocks and to concrete over parts of the coast.
Das Wort „Erkundungsstollen“ legt die Vermutung nahe, dass diese Arbeiten dazu dienen, um die Felsen am Alpenhauptkamm genau zu studieren und die Machbarkeit des BBT endgültig zu klären. The term ‘exploratory tunnel’ suggests that the purpose of this work is to study carefully the cliffs of the main Alpine ridge and to establish the feasibility of the BBT once and for all.
An nur einem Ort, unter dem Fünf-Finger-Felsen, der dem Pentadaktylos-Gebirge seinen Namen gibt, wurden 335 Häuser verkauft — zu 85 % an Briten. In just one location, under the ‘Five-Fingers Rock’ from which the Pentadaktylos Mountain receives its name, 335 villas have been sold — 85 % of them to Britons.