Gesuchter Begriff Lewy-Körperchen-Demenz hat ein Ergebnis
Gehe zu
DE Phrasen mit lewy-körperchen-demenz EN Übersetzungen
Personen mit anamnestisch erhobener rasch fortschreitender Demenz oder einer degenerativen neurologischen Erkrankung, einschließlich solcher unbekannter Ursache; people with a history of rapid progressive dementia or degenerative neurological disease, including those of unknown origin;
Demenz Dementia
Demenz. Dementia
- Welche architektonischen oder technischen Anpassungsmaßnahmen können bei spezifischen Beeinträchtigungen (Schwerhörigkeit, Sehbeeinträchtigung, Mobilitätseinschränkungen, Demenz) zum Erhalt der Selbständigkeit beitragen? - What architectural or technical measures may be brought in to help maintain the independence of older people suffering specific impairments such as hearing and sight problems, restricted mobility or dementia?
- Fettleibigkeit in den mittleren Lebensjahren steigert das Risiko einer späteren Demenz. - Obesity in middle age increases the risk of future dementia.
Ebenso wie bei den übrigen TSE-Erkrankungen gibt es eine Reihe von Symptomen wie Muskelzucken, Demenz und Gehstörungen. Just as in the case of other TSEs, the symptoms include muscle twitches, dementia and difficulties in walking.
(PPE) Betrifft: Destigmatisierung der Demenz in Europa (PPE) Subject: De-stigmatising dementia in Europe
Wie will der Rat vorgehen, um die Aufklärung über diese Erkrankung zu verbessern und auf eine Destigmatisierung der Demenz hinzuarbeiten? How does the Council intend to act in order to raise dementia awareness and work towards its de-stigmatisation?
Der belgische Europa-Abgeordnete Philippe Lamberts (Grüne) Mehr als 7 Millionen Europäer leiden an Alzheimer oder anderen Formen der Demenz. Philippe Lamberts 'invest enough resources and we get the best return' There are currently over 7 million people in Europe suffering from Alzheimer’s and related disorders and this will double in 20 years.
Die Forschung sollte zudem auch die Verbindung zwischen Alterungsprozess und Demenz sowie zwischen Demenz und Depression bei älteren Menschen prüfen. Research should also explore the links between the ageing process and dementia and between dementia and depression in the elderly, says the resolution.
Nach Schätzungen leiden weltweit etwa 35.6 Millionen Menschen an verschiedenen Formen von Demenz (2010). It is estimated that 35.6 million people worldwide suffered from dementia in all its forms in 2010.
24 Millionen Menschen leiden an Schizophrenie, 37 Millionen an Demenz, meist Alzheimer. 24 million people have Schizophrenia; 37 million people live with dementia, mainly Alzheimer’s.
Demenz und Alzheimer treten öfter bei älteren Frauen als bei älteren Männern auf. The prevalence of dementia and Alzheimer disease is higher among elderly women than among elderly men.
Migräne steht bei den neurologischen Erkrankungen nach der Demenz an zweiter Stelle. Migraine is the second most costly neurological disease after dementia.
Betrifft: Europäische Strategie bei Demenz Subject: Strategy for tackling dementia
Dieser Quelle zufolge steigt die Gefahr, an Demenz zu erkranken, in dem Maße wie die durchschnittliche Lebenserwartung zunimmt. This source adds that dementia is on the rise as average life expectancy also rises, stating that these diseases appear to be linked to age.
1. Beabsichtigt der Rat, der Aufforderung des Parlaments zu folgen und Demenz zu einer gesundheitspolitischen Priorität der EU zu erklären? Will the Council declare dementia to be an EU health priority in accordance with Parliament's request?
Inwieweit wirkt sich die Verordnung auf Demenz-Kranke und sonstige Patienten in Wohngruppen und Pflegeheimen aus? What impact will the regulation have on dementia sufferers and other patients living in sheltered housing and care homes?
Personen mit rasch fortschreitender Demenz oder degenerativer neurologischer Krankheit unbekannter Ursache; people with a history of rapid progressive dementia or degenerative neurological diseases of unknown origin;
, einschließlich geschlechtsspezifischer Aspekte, und einschlägigen altersbedingten Krankheiten (wie Demenz, Alzheimer und Parkinson) , including gender-based aspects, and relevant diseases related to ageing (such as dementia, Alzheimer's or Parkinson's disease)
, z.B. rheumatoide Arthritis, Osteoporose, Demenz und neurodegenerative Erkrankungen such as rheumatoid arthritis, osteoporosis, dementia and neurodegenerative diseases
betont die Bedeutung von Forschungen über den Zusammenhang zwischen Alterungsprozess und Demenz sowie zwischen Demenz und Depression bei älteren Menschen; legt den Mitgliedstaaten nahe, Forschungsprogramme zu fördern, in denen die Wahlmöglichkeiten und die Zukunftsperspektiven für Patienten besonders wichtig genommen werden; Points to the importance of research into the connection between the ageing process and dementia and between dementia and depression in the elderly; encourages Member States, furthermore, to promote research programmes that give great importance to patient choice and perspective;
fordert den Rat und die Kommission auf, die Maßnahmen zur Aufklärung der Bürger über Demenz zu verbessern, damit die frühen Symptome von Demenz rechtzeitig erkannt, diagnostiziert und entsprechend behandelt werden können und die notwendige Unterstützung gewährt werden kann; Calls on the Council and the Commission to act to raise public awareness in the Union concerning dementia, facilitating recognition of the early symptoms of dementia with a view to early diagnosis and the corresponding treatment and appropriate support;
Dabei sollen auch epidemiologische Daten über die Alzheimer-Krankheit und andere Formen der Demenz verbessert werden. Today's resolution urges the EU Member States to develop a common research agenda in the field of neurodegenerative diseases while also improving epidemiological data on Alzheimer’s disease and other forms of dementia.
Schätzungsweise leiden rund 10 Millionen Europäer an Demenz, die überwiegende Mehrzahl davon an Alzheimer. An estimated that 10 million Europeans suffer from dementia, with Alzheimer's accounting for the vast majority of cases.