lehnte ab

  • ER-CAA lehnte jedoch eine Teilnahme an diesen Sitzungen ab.
  • However, the ER-CAA declined to attend these meetings.
  • Die Kommission lehnte daher den Abzug des Schrottwertes von den Produktionskosten der Fertigware ab.
  • The Commission therefore rejected the deduction of the scrap value from the cost of production of the finished product.
  • Daher lehnte die Kommission die Forderungen nach einer Entkumulierung ab.
  • Therefore, the Commission rejected the claims for de-cumulation.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Konka Group Co., Ltd, lehnte einen Kontrollbesuch ab.
However, Konka Group Co., Ltd refused to accept a verification visit.
Keine interessierte Partei lehnte diesen Vorschlag ab.
No interested parties objected to this proposal.
Dieser Hersteller lehnte es ab, die notwendigen Angaben zu machen.
The aforesaid exporting producer refused to provide the necessary information.
Keiner der Hersteller lehnte die Einleitung des Verfahrens ab.
None of the producers opposed the initiation of the investigation.
Keiner von ihnen lehnte die Einleitung des Verfahrens ab.
None of the known producers opposed the initiation of the investigation.
Die Kommission lehnte diesen und einen Zweitantrag ab.
The Commission refused the request, as well as the complainants confirmatory application.
Die Luftfahrtgesellschaft lehnte es ab, die fraglichen gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften einzuhalten.
The airline refused to comply with the Community Regulation provisions referred to above.