Legion (Nomen)

1

legion (n)

militärisch
  • In einer kürzlich veröffentlichten Erklärung bemängelte der Veteranenverein Royal British Legion die völlig unzureichende Betreuung kriegsversehrter Soldaten in Großbritannien.
  • In a recent public statement the Royal British Legion claimed that post-war care for soldier victims is seriously lacking in Britain.
2

Satzbeispiele & Übersetzungen

Die Vorteile der von stRaten-generaal in allen Einzelheiten vorgestellten Alternativstrecke sind jedoch Legion: weniger Sichtbehinderung und Lärmbelästigung, weniger Frachtkilometer, geringere Feinstaubbelastung, keine Streckenführung durch Wohn- oder Erholungsgebiete, mehr Sicherheit für die Binnenschifffahrt usw.
Yet the alternative route, for which detailed proposals have been made by stRaten-generaal, would have innumerable advantages: less loss of visual amenity, less noise nuisance, shorter distances for heavy goods vehicles, less fine-particulate pollution, avoidance of residential or recreational areas, greater safety for inland shipping, etc.

legion (Nomen)

1

Legion (n)

military
  • In a recent public statement the Royal British Legion claimed that post-war care for soldier victims is seriously lacking in Britain.
  • In einer kürzlich veröffentlichten Erklärung bemängelte der Veteranenverein Royal British Legion die völlig unzureichende Betreuung kriegsversehrter Soldaten in Großbritannien.
  • R. whereas the European Ombudsman, Jacob Söderman, was awarded the rank of Chevalier in the Legion of Honour by French President Jacques Chirac on December 31st 2001, presented to the Ombudsman by Mme Noelle Lenoir, French Minister for European Affairs on 3 September 2002,
  • R. in der Erwägung, dass der Europäische Bürgerbeauftragte, Jacob Söderman, am 31. Dezember 2001 vom französischen Präsidenten Jacques Chirac zum Ritter der Ehrenlegion ernannt wurde; diese Auszeichnung wurde dem Bürgerbeauftragten am 3. September 2002 von Frau Noelle Lenoir, französische Ministerin für Europafragen, verliehen,
  • - Officer of the Legion of Honour
  • – Officier de la Légion d’honneur (Offizier der Ehrenlegion)

Satzbeispiele & Übersetzungen

3.12 Forest fires are a serious problem particularly in Mediterranean countries such as Portugal, Spain, France, Italy and Greece. They also pose a minor risk in northern European countries. Managing these areas and collecting materials that increase the risk of forest fires reduces economic losses. The cause of forest fires are legion, but three leading causes should be singled out: forest condition — felling residue must be removed in order to lower the fire risk; people's behaviour; and lack of monitoring and extinguishing systems. Forest fires are major natural disasters and every effort must be made to prevent and combat them, both in Member States and the EU.
3.12 Waldbrände sind ein großes Problem für große Teile der europäischen Wälder, besonders in den Ländern des Mittelmeerraums, wie Portugal, Spanien, Frankreich, Italien und Griechenland. Auch in Nordeuropa stellen sie eine gewisse Bedrohung dar. Durch eine Bewirtschaftung dieser Gebiete und eine verstärkte Entnahme von Hölzern, die sonst das Waldbrandrisiko erhöhen, können wirtschaftliche Schäden begrenzt werden. Es gibt zahlreiche Ursachen für die Waldbrandentstehung, von denen jedoch drei besonders hervorzuheben sind: der Zustand des Waldes — Schlagabraum muss zur Verminderung des Brandrisikos entfernt werden -, das Verhalten der Menschen sowie unzureichende Überwachungs- und Brandbekämpfungssysteme. Waldbrände sind große Naturkatastrophen, denen vorgebeugt werden sollte und die mit allen zu Gebote stehenden Mitteln sowohl in den Mitgliedstaaten als auch in der EU bekämpft werden müssen.
The instances of corruption in certain African countries are, alas, legion.
Es sei darauf hingewiesen, dass Korruption nicht nur moralisch verwerflich ist.
The examples are legion.
Hierfür gibt es zahlreiche Beispiele.
The trade names are legion, but what lies behind them in reality is a handful of transnational giants in the Nestlé mould.
Die Vielzahl an Marken ist groß, doch verbergen sich dahinter in Wahrheit lediglich wenige sehr große transnationale Konzerne wie Nestlé.
According to reports in the Greek press, Avigdor Lieberman, the Israeli Foreign Minister, has stated that Israel would agree to lift the blockade of the Gaza Strip, if France sent in the Foreign Legion.
Griechischen Presseberichten zufolge wäre Israel nach Äußerungen des israelischen Außenministers Avigdor Lieberman bereit, die Blockade des Gaza-Streifens aufzuheben, wenn Frankreich dort seine Fremdenlegion einsetzen würde.
The instances of abuse are legion.
In seiner Wohnung sind weder Heizung noch Heizungsrohre installiert.
whereas the European Ombudsman, Jacob Söderman, was awarded the rank of Chevalier in the Legion of Honour by French President Jacques Chirac on 31 December 2001, presented to the Ombudsman by Mrs Noelle Lenoir, French Minister for European Affairs on 3 September 2002,
in der Erwägung, dass der Europäische Bürgerbeauftragte Jacob Söderman am 31. Dezember 2001 vom französischen Präsidenten Jacques Chirac zum Ritter der Ehrenlegion ernannt wurde; diese Auszeichnung wurde dem Bürgerbeauftragten am 3. September 2002 von der französischen Ministerin für Europafragen Noelle Lenoir, verliehen,
– National Museum of the Legion of Honour
(Nationales Museum der Ehrenlegion)
Grand Croix De La Legion D'Honneur, France 1998.
Gesetzgebungs- und Arbeitsprogramm der Kommission 2007