Leerzeit (Nomen)

1

idle time (n)

Satzbeispiele & Übersetzungen

- der Zuchtbetrieb vor der Aufnahme von Weichtieren gereinigt und desinfiziert und danach unter amtlicher Aufsicht eine hygienebedingte Leerzeit von mindestens 15 Tagen eingehalten worden ist.%quot%
- prior to introduction of the fish, eggs or gametes, the farm is cleaned and disinfected, followed by depopulation for a minimum period of 15 days under official supervision.';
- der Zuchtbetrieb vor der Aufnahme von Weichtieren gereinigt und desinfiziert und danach unter amtlicher Aufsicht eine hygienebedingte Leerzeit von mindestens 15 Tagen eingehalten worden ist.%quot%
- prior to the introduction of the molluscs, the farm is cleaned and disinfected, followed by depopulation for a minimum period of 15 days under official supervision.'
- der Zuchtbetrieb vor der Aufnahme von Fischen, Eiern oder Gameten gereinigt und desinfiziert und danach unter amtlicher Aufsicht eine hygienebedingte Leerzeit von mindestens 15 Tagen eingehalten worden ist.%quot%
- prior to the introduction of the fish, eggs or gametes, the farm is cleaned and disinfected, followed by depopulation for a minimum period of 15 days under official supervision.';
41. Die Kommission hat Schritte eingeleitet, um Informationen über die Durchfuhr durch Aufenthaltsorte in den Meldungen des neuen TRACES-Systems aufzunehmen, das die Funktionen von ANIMO und SHIFT in ein einziges EDV-System integriert (Entscheidung 2004/292/EG vom 30. März 2004). Außerdem wurden die Hygienebedingungen für den Betrieb von Aufenthaltsorten durch die Einführung einer Leerzeit mit obligatorischer Desinfektion zwischen den Sendungen verschärft (Entscheidung 2003/483/EG und Verordnung (EG) Nr. 1040/2003).
41. The Commission has taken steps to permanently include information on the transit through staging points in the messages issued by the new TRACES computer system, integrating the functions of the ANIMO and SHIFT systems into a single architecture (Decision 2004/292/EC of 30 March 2004). In addition, the sanitary conditions for the operation of staging points were strengthened by the introduction of a sanitary break with compulsory disinfection between the occupation by subsequent consignments (Decision 2003/483/EC and Regulation (EC) No 1040/2003).