Gesuchter Begriff lebendig hat 13 Ergebnisse
DE Deutsch EN Englisch
lebendig (a) [allgemein] living (a) [allgemein]
lebendig (a) [Person] lively (a) [Person]
lebendig (a) [Versammlung] lively (a) [Versammlung]
lebendig (a) [Versammlung] swinging (a) [Versammlung]
lebendig (a) [Person] vivacious (a) [Person]
DE Deutsch EN Englisch
lebendig (n) [allgemein] alive and kicking (n) [allgemein]
lebendig (a) live (a)
lebendig (a) [lebhaft] vivid (a) [lebhaft]
lebendig (a) alive (a)
lebendig (a) [allgemein] live (a) [allgemein]
lebendig (a) [allgemein] alive (a) [allgemein]
lebendig (adj) [exhibiting the activity and motion of many living beings] alive (adj) [exhibiting the activity and motion of many living beings]
lebendig (adj) [lively and vigorous] vibrant (adj) [lively and vigorous]
DE Phrasen mit lebendig EN Übersetzungen
die Anzahl der Freisetzungen mit Angabe des Zustands (tot oder lebendig) erfassen; record the number of releases with indication of status (dead or alive);
Einige Opfer seien lebendig in ihren Häusern verbrannt worden. Some of the victims were burned alive in their homes.
lebendig als Beifang gefangener Roter Thun wird freigesetzt. the bluefin tuna caught alive as by-catch shall be released.
Abweichend von Artikel 15 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 muss im Rahmen der Freizeitfischerei lebendig gefangener Roter Thun freigesetzt werden. By way of derogation from Article 15(1) of Regulation (EU) No 1380/2013, bluefin tuna caught alive in the framework of recreational fisheries shall be released.
Abweichend von Artikel 15 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 muss im Rahmen der Sportfischerei lebendig gefangener Roter Thun freigesetzt werden. By way of derogation from Article 15(1) of Regulation (EU) No 1380/2013, bluefin tuna caught alive in the framework of sport fishing shall be released.
Die EU muss für die Bürger lebendig werden, und den Menschen in Europa sollte ein Zukunftsbild von der EU vermittelt werden. The EU needs to engage with the citizen, and the people of Europe should be given an EU vision.
Die nächsten Veränderungen werden zweifellos weniger spektakulär sein, aber diese neue Website ist durchaus lebendig. The next set of changes will certainly be less spectacular, but this new site is very much alive.
Auch sollen zum Beispiel Felle von Tieren, die lebendig gehäutet wurden, nicht eingeführt werden dürfen. While there may be consensus on this, there is still disagreement on how best to protect patents in Europe.
Die Erinnerung an die europäische Geschichte müsse lebendig gehalten werden. Opening his speech, the King told MEPs "A changing Europe and a changing Middle East are here today".
Die Erinnerung an die europäische Geschichte müsse lebendig gehalten werden. It is in our hands to create the process and structures that will give peace roots, help it grow, and sustain it into the future.
Wir müssen einen Weg finden, damit die Wälder lebendig mehr wert sind als tot,“ so der Prinz weiter. He continued on this theme saying that “unbelievable as it might seem, we are destroying our planet's air-conditioning system.
Es handele sich hier nicht um eine ferne Vergangenheit, vielmehr sei die Erinnerung an die Deportation im Gedächtnis vieler Menschen nach wie vor lebendig. This is not a distant and obscure past; it is still very much a living memory in the minds of many people who are citizens of the European Union.
Laut der Jury ist der Beitrag "informativ, lebendig und authentisch". The jury described the article as "informative, lively and authentic".
Wenn lokale Dienstleistungen im Dorf erbracht werden, bleibt das Gebiet lebendig und die Familien bleiben auf dem Lande. Providing local services in the village will keep the area vibrant and keep families living in rural areas.
- Projekte, die die Erinnerung an diejenigen lebendig erhalten, die unter extremen Bedingungen Menschen vor dem Holocaust gerettet haben; - projects for keeping alive the memory of those who, under extreme conditions, rescued people from the Holocaust;
– Projekte, die die Erinnerung an diejenigen lebendig erhalten, die unter extremen Bedingungen Menschen vor dem Holocaust gerettet haben; - projects for keeping alive the memory of those who, under extreme conditions, rescued people from the Holocaust;
in der Erwägung, dass es bei diesem Videospiel darum geht, ein Mädchen, das an Perversität und Sadismus grenzende psychosexuelle und körperliche Gewalt erfahren hat, lebendig zu begraben, whereas the aim of the video game is to bury alive a girl who has undergone psychosexual and physical violence bordering on perversion and sadism,
Es kommt auch vor, dass Hunde lebendig begraben werden. Some dogs are even buried alive.
Es gab Übergriffe auf Christen, von denen offensichtlich mindestens 25 getötet wurden, wobei einige lebendig verbrannt oder buchstäblich zerstückelt wurden. Christians have been assaulted and it seems that at least 25 of them have been killed, some of whom were burnt alive or literally hacked to pieces.
Betrifft: Christ in Pakistan lebendig verbrannt Subject: Christian burned alive in Pakistan
So erlitten den Berichten einiger Nachrichtenagenturen zufolge beinahe eine Million Schweine das schreckliche Schicksal, lebendig vergraben zu werden. Some news outlets have reported that close to one million pigs have suffered the horrific fate of being buried alive.
Diese Orchester leisten einen wichtigen Beitrag, um unser europäisches Kulturerbe lebendig zu erhalten und den Kulturaustausch innerhalb der EU und über ihre Grenzen hinaus zu fördern. These orchestras are a vital way of preserving our European heritage and promoting cultural exchanges throughout the EU and beyond.
Seit der Errichtung der Demokratie in Spanien Ende der 1970er Jahre wurde diese Sprache durch die Grundgesetze Kataloniens geschützt, um ihre Verwendung in der Gesellschaft lebendig zu erhalten. Since Spain became a democracy at the end of the 1970s, this language has enjoyed protected status under the Catalan fundamental law so as to ensure its survival and continued use.
Projekte, die die Erinnerung an diejenigen lebendig erhalten, die unter extremen Bedingungen Menschen vor dem Holocaust gerettet haben; - projects for keeping alive the memory of those who, under extreme conditions, rescued people from the Holocaust;
Der Online-Kommentar setzt sich ebenfalls mit der Rolle Europas in Nordafrika auseinander und "stellt einen lebendig geschriebenen und überzeugenden Aufruf an Europa dar". The winning entries will be chosen on the basis that they have made an outstanding contribution to creating a better understanding of the EU or a relevant issue.
Aguilar bekräftigte zugleich: „Obwohl es stets als sterbendes Meer bezeichnet wird, ist das Mittelmeer dennoch nach wie vor lebendig“. Aguilar described floating waste such as plastic bottles and bags as another pollution blackspot.
DE Synonyme für lebendig EN Übersetzungen
aktiv [geschäftig] alive and kicking
engagiert [geschäftig] engaged
beweglich [geschäftig] sliding
energisch [geschäftig] vigorously
lebhaft [geschäftig] frisky
eifrig [geschäftig] enthusiastic
fleißig [geschäftig] hard-working
forsch [geschäftig] briskly
ehrgeizig [geschäftig] aspiring
arbeitsam [geschäftig] busily
emsig [geschäftig] hard-working
umtriebig [geschäftig] go-getting
bedeutend [ausdrucksstark] serious
anschaulich [ausdrucksstark] detailed
farbig [ausdrucksstark] coloured
malerisch [ausdrucksstark] scenic
einprägsam [ausdrucksstark] catchy
expressiv [ausdrucksstark] expressive
ausladend [ausdrucksstark] projecting
ausdrucksvoll [ausdrucksstark] meaning