Gesuchter Begriff lackieren hat 6 Ergebnisse
DE Deutsch EN Englisch
lackieren (v) [Farbe]
  • lackiert
  • lackierst
  • lackieren
  • lackiertest
  • lackierten
  • lackiere
lacquer (v) [Farbe]
  • lacquered
  • lacquer
  • lacquer
  • lacquered
  • lacquered
lackieren (v) [Lack]
  • lackiert
  • lackierst
  • lackieren
  • lackiertest
  • lackierten
  • lackiere
paint (v) [Lack]
  • painted
  • paint
  • paint
  • painted
  • painted
lackieren (v) [Lack]
  • lackiert
  • lackierst
  • lackieren
  • lackiertest
  • lackierten
  • lackiere
spray (v) [Lack]
  • sprayed
  • spray
  • spray
  • sprayed
  • sprayed
lackieren (v)
  • lackiert
  • lackierst
  • lackieren
  • lackiertest
  • lackierten
  • lackiere
paint (v)
  • painted
  • paint
  • paint
  • painted
  • painted
lackieren (v) [Lack]
  • lackiert
  • lackierst
  • lackieren
  • lackiertest
  • lackierten
  • lackiere
varnish (v) [Lack]
  • varnished
  • varnish
  • varnish
  • varnished
  • varnished
DE Deutsch EN Englisch
lackieren (v) [Farbe]
  • lackiert
  • lackierst
  • lackieren
  • lackiertest
  • lackierten
  • lackiere
varnish (v) [Farbe]
  • varnished
  • varnish
  • varnish
  • varnished
  • varnished
DE Phrasen mit lackieren EN Übersetzungen
Bedenken hinsichtlich einer Reizung der Augen infolge der Exposition bei der Herstellung, von Produkten, die den Stoff enthalten, sowie deren Verwendung bei der manuellen Reinigung, der Verwendung von Klebstoffen, beim Drucken und Lackieren (mechanische Beschichtung); concerns for eye irritation as a consequence of exposure arising from production of products containing the substance and use of products containing the substance in the sectors of manual cleaning, use of adhesives, printing and painting (mechanical coating),
Bedenken hinsichtlich allgemeiner systemischer Toxizität infolge der Inhalationsexposition bei der Herstellung von Produkten, die den Stoff enthalten, sowie deren Verwendung bei der manuellen Reinigung, der Verwendung von Klebstoffen, beim Drucken und Lackieren (mechanische Beschichtung); concerns for general systemic toxicity as a consequence of inhalation exposure arising from production of products containing the substance and use of products containing the substance in the sectors of manual cleaning, use of adhesives, printing and painting (mechanical coating),
Bedenken hinsichtlich einer Toxizität für bestimmte Organe (z. B. Ototoxizität) infolge der Inhalationsexposition bei der Herstellung von Produkten, die den Stoff enthalten, und deren Verwendung bei der manuellen Reinigung, der Verwendung von Klebstoffen sowie beim Drucken und Lackieren; concerns for specific organ toxicity (auditory system toxicity) as a consequence of inhalation exposure arising from production of products containing the substance and use of products containing the substance in the sectors of manual cleaning, use of adhesives, printing and painting (mechanical coating),
Bedenken hinsichtlich Auswirkungen auf Fertilität und Entwicklung infolge der Inhalationsexposition bei der Herstellung von Produkten und der Verwendung von toluolhaltigen Produkten bei der manuellen Reinigung, der Verwendung von Klebstoffen, bei Drucken und Lackieren (mechanische Beschichtung). concerns for fertility and developmental effects and spontaneous abortions as a consequence of inhalation exposure arising from production of products and use of toluene containing products in the sectors of manual cleaning, use of adhesives, printing and painting (mechanical coating).
Die Logistikdienste wie Beschaffung und Lagerhaltung sowie die Ausführung von mit der Produktion zusammenhängenden Arbeiten durch Zulieferunternehmen, z.B. Lackieren von Teilmontagen, werden wie eine Baugruppe bzw. ein Teilsystem behandelt. Logistical supply and storage systems and subcontracted complete operations which form part of the production chain, such as the painting of sub-assemblies, should likewise be classified among these modules and sub-systems.
Dennoch hat Italien einige detailliertere Angaben zum Vergleich der Investitionen gemacht, die in Cutro bzw. an den Alternativstandorten für das Pressen, Schweißen und Lackieren der Sportwagen (Cutro im Vergleich zu Modena) und für die Endmontage und das Lackieren des Modells Simbir (Cutro im Vergleich zu Timisoara) getätigt werden müssten. This notwithstanding, Italy provided new, more detailed, information comparing the investments at Cutro and the alternative sites for pressing, welding and painting for the sports cars (Cutro versus Modena) and for final assembly and painting for the Simbir model (Cutro versus Timisoara).
Nach Ansicht Italiens müsste ein Großteil der in Cutro geplanten Investitionen an den Alternativstandorten nicht getätigt werden, da die betreffenden Operationen (Lackieren und Motorentests) an anderer Stelle durchgeführt werden oder vorhandene Infrastrukturen gemietet werden könnten (Teststrecke in der Nähe von Modena). According to Italy, many investments planned at Cutro would not be necessary in the alternative solution because of the possibility of outsourcing the relevant operations (painting and engine testing) or of renting existing facilities (test track in the vicinity of Modena).
Was das Lackieren angeht, so hat Italien eine Schätzung der Investitionskosten für eine neue Lackieranlage in Modena vorgelegt, um zu belegen, dass das Lackieren im Werk Modena kostengünstiger wäre als die Auftragsvergabe an eine externe Firma, was das Handicap von Cutro nochmals leicht verstärken würde. As regards painting of the sports cars, Italy provided an estimate of the cost of investing in a new paintshop at Modena to show that in-house painting at Modena would be cheaper than outsourcing and would therefore slightly increase the handicap at Cutro.
Zu den operativen Aspekten der KNA führt Italien aus, dass die festgestellte Differenz beim jeweiligen Arbeitskräftebedarf zum einen Teil auf einen Fehler in der KNA zurückzuführen sei, denn bei der Alternativlösung habe man die Zahl der leitenden und der nicht in der Produktion beschäftigten Angestellten unterschätzt; zum anderen Teil sei der Arbeitskräftebedarf in Modena geringer, da das Lackieren dort von einer externen Firma übernommen werden könne. Regarding operating aspects of the CBA, Italy explained that the difference noted in headcounts was due partly to a mistake in the CBA, by which the number of managers and white collar workers was underestimated in the alternative solution, and partly to the fact that less labour would be needed at Modena since painting could be outsourced.
Anlagen zur Oberflächenbehandlung von Stoffen, Gegenständen oder Erzeugnissen unter Verwendung organischer Lösungsmittel, insbesondere zum Appretieren, Bedrucken, Beschichten, Entfetten, Imprägnieren, Kleben, Lackieren, Reinigen oder Tränken Installations for the surface treatment of substances, objects or products using organic solvents, in particular for dressing, printing, coating, degreasing, waterproofing, sizing, painting, cleaning or impregnating
Anlagen für den Bau und zum Lackieren von Schiffen oder zum Entfernen von Lackierungen von Schiffen Installations for the building of, and painting or removal of paint from ships
Anlagen zur Behandlung von Oberflächen von Stoffen, Gegenständen oder Erzeugnissen unter Verwendung von organischen Lösungsmitteln, insbesondere zum Appretieren, Bedrucken, Beschichten, Entfetten, Imprägnieren, Kleben, Lackieren, Reinigen oder Tränken, mit einer Verbrauchskapazität von mehr als 150 kg Lösungsmitteln pro Stunde oder von mehr als 200 Tonnen pro Jahr. Installations for the surface treatment of substances, objects or products using organic solvents, in particular for dressing, printing, coating, degreasing, waterproofing, sizing, painting, cleaning or impregnating, with a consumption capacity of more than 150 kg per hour or more than 200 tonnes per year.
Ferner wurde vorgebracht, dass ausführende Hersteller in der VR China weitgehend handgemachte oder spezielle Kerzen herstellen, die weiteren Bearbeitungsverfahren wie Druck, Gravieren und Lackieren unterzogen werden. It was also claimed that exporting producers in the PRC are producing to a large extent handmade or special candles with further refining operations, such as printing, scratching and lacquering.
Behandlung von Oberflächen von Stoffen, Gegenständen oder Erzeugnissen unter Verwendung von organischen Lösungsmitteln, insbesondere zum Appretieren, Bedrucken, Beschichten, Entfetten, Imprägnieren, Kleben, Lackieren, Reinigen oder Tränken, mit einer Verbrauchskapazität von mehr als 150 kg organischen Lösungsmitteln pro Stunde oder von mehr als 200 t pro Jahr. Surface treatment of substances, objects or products using organic solvents, in particular for dressing, printing, coating, degreasing, waterproofing, sizing, painting, cleaning or impregnating, with an organic solvent consumption capacity of more than 150 kg per hour or more than 200 tonnes per year
Oberflächenschutzmethoden, wie Chromatisieren, Anodisieren, Lackieren; Methods of surface protection, such as chromating, anodising, painting;
Unter Erwägungsgrund 19 der endgültigen Verordnung wird hingegen festgelegt, dass „die betroffene Ware (…) zum Antrieb luftdruckbetriebener Werkzeuge oder für Sprüh-, Reinigungs- oder Pumpfunktionen (Reifen und andere Gegenstände) verwendet (wird).“ Solche Kompressoren können für halbprofessionelle Tätigkeiten oder im Heimwerkerbereich zum Antrieb luftdruckbetriebener Werkzeuge oder zum Sprühen, Lackieren oder Reinigen verwendet werden. On the other hand the definitive Regulation specified in recital 19 that ‘The product concerned is used for driving air-powered tools or for spraying, cleaning, or inflating tyres and other objects’. Such compressors can be used for some semi-professional activities or in the ‘do-it-yourself’ segment for driving air-powered tools or for spraying or painting or cleaning.
Zur Berechnung des Verbrauchs an Oberflächenbehandlungsmittel und der aufgebrachten Menge werden die nachstehenden Standard-Wirkungsgrade herangezogen: Spritzpistole ohne Recycling: 50 %, Spritzpistole mit Recycling: 70 %, elektrostatisches Lackieren: 65 %, Spritzen, Glocke/Scheibe: 80 %, Walzlackieren: 95 %, Rakeln: 95 %, Vakuumlackieren: 95 %, Tauchlackieren: 95 %, Fluten: 95 %. The following standard degrees of effectiveness are used for the purpose of calculating the consumption of surface treatment product and of the applied quantity: Spraying device without recycling 50 %, spraying device with recycling 70 %, electrostatic spraying 65 %, spraying, bell/disk 80 %, roller coating 95 %, blanket coating 95 %, vacuum coating 95 %, dipping 95 %, rinsing 95 %.
Eine entsprechend definierte Tätigkeit „kann aus einem einfachen Verfahren (z. B. Weberei) bestehen, kann jedoch auch eine ganze Reihe von Teilverfahren umfassen, die jeweils verschiedenen Kategorien der Systematik zuzuordnen sind (so beinhaltet beispielsweise die Produktion eines Autos spezifische Tätigkeiten wie Gießen, Schmieden, Schweißen, Zusammenbau, Lackieren usw.). Ist das Herstellungsverfahren als integrierte Reihe von Einzeltätigkeiten innerhalb ein- und derselben statistischen Einheit organisiert, so wird die gesamte Kombination als eine Tätigkeit angesehen“ [19]. An activity as defined here “may consist of one simple process (for example weaving), but may also cover a whole range of sub-processes, each mentioned in different categories of the classification (for example, the manufacturing of a car consists of specific activities such as casting, forging, welding, assembling, painting, etc.). If the production process is organised as an integrated series of elementary activities within the same statistical unit, the whole combination is regarded as one activity” [19].
das Laminieren, Lackieren oder Anstreichen von Rohplatten. the lamination, lacquering or painting of raw board.
Die neuen, nach der Unterrichtung von dem Unternehmen vorgelegten Unterlagen, die in Vietnamesisch und Chinesisch mit teilweiser Übersetzung ins Englische verfasst waren, enthielten mehrere Widersprüche (die Anzahl der gekauften Rahmen ließ sich nicht mit der beim Kontrollbesuch ermittelten Zahl ausgeführter Fahrräder in Einklang bringen; ein Beleg wurde als Rechnung vorgelegt, enthielt aber keine Preise; für andere Herstellungsschritte der Rahmen wie Zuschneiden, Formen, Stanzen und Lackieren wurden keine Belege vorgebracht). The new documents submitted by the company after disclosure, in Vietnamese and Chinese with limited translation into English, contained several inconsistencies (the quantity of frames purchased could not be reconciled with the number of bicycles exported as established during the on-spot verification; one document was submitted as an invoice but it did not include any prices; no evidence was submitted for the other manufacturing steps for the frames like cutting, forming, punching, and painting).
(22) Dennoch hat Italien einige detailliertere Angaben zum Vergleich der Investitionen gemacht, die in Cutro bzw. an den Alternativstandorten für das Pressen, Schweißen und Lackieren der Sportwagen (Cutro im Vergleich zu Modena) und für die Endmontage und das Lackieren des Modells Simbir (Cutro im Vergleich zu Timisoara) getätigt werden müssten. (22) This notwithstanding, Italy provided new, more detailed, information comparing the investments at Cutro and the alternative sites for pressing, welding and painting for the sports cars (Cutro versus Modena) and for final assembly and painting for the Simbir model (Cutro versus Timisoara).
(23) Nach Ansicht Italiens müsste ein Großteil der in Cutro geplanten Investitionen an den Alternativstandorten nicht getätigt werden, da die betreffenden Operationen (Lackieren und Motorentests) an anderer Stelle durchgeführt werden oder vorhandene Infrastrukturen gemietet werden könnten (Teststrecke in der Nähe von Modena). Was das Lackieren angeht, so hat Italien eine Schätzung der Investitionskosten für eine neue Lackieranlage in Modena vorgelegt, um zu belegen, dass das Lackieren im Werk Modena kostengünstiger wäre als die Auftragsvergabe an eine externe Firma, was das Handicap von Cutro nochmals leicht verstärken würde. Was den Motorenprüfstand angeht, so weist Italien darauf hin, dass die Installation in Cutro es De Tomaso ermöglichen würde, dort auch spezielle Modelle für Motoren künftiger Produktionsreihen zu entwickeln. (23) According to Italy, many investments planned at Cutro would not be necessary in the alternative solution because of the possibility of outsourcing the relevant operations (painting and engine testing) or of renting existing facilities (test track in the vicinity of Modena). As regards painting of the sports cars, Italy provided an estimate of the cost of investing in a new paintshop at Modena to show that in-house painting at Modena would be cheaper than outsourcing and would therefore slightly increase the handicap at Cutro. As regards the engine test bench, Italy pointed out that the Cutro facility would also allow De Tomaso to develop specific versions of the engines for future productions.
(24) Zu den operativen Aspekten der KNA führt Italien aus, dass die festgestellte Differenz beim jeweiligen Arbeitskräftebedarf zum einen Teil auf einen Fehler in der KNA zurückzuführen sei, denn bei der Alternativlösung habe man die Zahl der leitenden und der nicht in der Produktion beschäftigten Angestellten unterschätzt; zum anderen Teil sei der Arbeitskräftebedarf in Modena geringer, da das Lackieren dort von einer externen Firma übernommen werden könne. Italien kommt zu dem Schluss, dass unter Berücksichtigung dieser beiden Faktoren der Arbeitskräftebedarf bei den Alternativlösungen gleich wäre. (24) Regarding operating aspects of the CBA, Italy explained that the difference noted in headcounts was due partly to a mistake in the CBA, by which the number of managers and white collar workers was underestimated in the alternative solution, and partly to the fact that less labour would be needed at Modena since painting could be outsourced. Taking these two factors into account, Italy arrived at similar workforce needs in the alternative solutions.
in der Erwägung, dass der Streichinstrumentesektor in Europa durch chinesische Hersteller bedroht ist, die die Instrumente zusammenbauen und sie dann nach Italien und in andere europäische Länder zum Lackieren und zur Bearbeitung für die Klangmodulation ausführen, whereas the European stringed instruments industry is under threat from Chinese producers who assemble instruments and then send them to Italy and other European countries for varnishing and thickness adjustment to modulate their sound,
Dieses Werk wurde 1995 trotz gefährlicher Aktivitäten wie Beizen, Lackieren und Herstellung von Anti-Haft-Beschichtungen aus Teflon für Kochtöpfe und der Verwendung gefährlicher Stoffe, die durch die Richtlinie 1999/13/EWG ABl. The plant was set up in 1995 next to housing, despite the fact that it carries out the dangerous activities of pickling, coating and covering with Teflon metal discs incorporated in saucepans and uses hazardous substances, including significant quantities of the solvent base banned in Directive 1999/13/EEC OJ L 85, 29.3.1999, p.
Anlagen zur Oberflächenbehandlung von Stoffen, Gegenständen oder Erzeugnissen unter Verwendung organischer Lösungsmittel, insbesondere zum Appretieren, Bedrucken, Beschichten, Entfetten, Imprägnieren, Kleben, Lackieren, Reinigen oder Tränken Installations for the surface treatment of substances, objects or products using organic solvents, in particular for dressing, printing, coating, degreasing, waterproofing, sizing, painting, cleaning or impregnating
Anlagen für den Bau und zum Lackieren von Schiffen oder zum Entfernen von Lackierungen von Schiffen Installations for the building of, and painting or removal of paint from ships
Behandlung von Oberflächen von Stoffen, Gegenständen oder Erzeugnissen unter Verwendung von organischen Lösungsmitteln, insbesondere zum Appretieren, Bedrucken, Beschichten, Entfetten, Imprägnieren, Kleben, Lackieren, Reinigen oder Tränken, mit einer Verbrauchskapazität von mehr als 150 kg organischen Lösungsmitteln pro Stunde oder von mehr als 200 t pro Jahr Surface treatment of substances, objects or products using organic solvents, in particular for dressing, printing, coating, degreasing, waterproofing, sizing, painting, cleaning or impregnating, with an organic solvent consumption capacity of more than 150 kg per hour or more than 200 tonnes per year.
DE Synonyme für lackieren EN Übersetzungen
weißen [anstreichen] whiten
malen [anstreichen] draw
tönen [anstreichen] proclaim loudly
streichen [anstreichen] haul down
färben [anstreichen] tint
Einfärben [anstreichen] n tinting
kalken [anstreichen] lime
ausmalen [anstreichen] depict
schminken [anstreichen] make oneself up
schwärzen [anstreichen] black
fahren über [anstreichen] sail
tünchen [anstreichen] whitewash (pej.)
anstreichen [bepinseln] lacquer
grundieren [bepinseln] flat coat
beschreiben [zeichnen] narrate (formal)
zeichnen [zeichnen] tender
planen [zeichnen] planar technique
wiedergeben [zeichnen] reproduce
entwerfen [zeichnen] sketch
einwirken [zeichnen] influence