Lack (Verb | Nomen)

1

paint (v)

  • Bürsten und Pinsel zum Auftragen von Anstrichfarben, Lack oder dergleichen
  • Paint, distemper, varnish or similar brushes
  • Bürsten und Pinsel zum Auftragen von Anstrichfarben, Lack oder dergleichen
  • Paint brushes, distempering brushes, paper-hanging brushes and varnishing brushes
  • Sämtliche Kriterien mit Ausnahme von Kriterium 3 betreffend flüchtige organische Verbindungen (VOC) gelten für die Farbe oder den Lack in seiner Verpackung.
  • All criteria except criterion 3 concerning VOC limits shall apply to the paint or varnish in its packaging.
2

paintwork (n)

Automobile
3

sealer (n)

Schutz
Schutz
5

lacquer (n)

Schutz
6

varnish (n)

Schutz
  • Die Färbung von Rückstrahloptiken und Filtern durch Farbe oder Lack ist nicht zulässig.
  • The colouring of retro-reflecting optical units and filters by means of paint or varnish is not permitted.
  • Bürsten und Pinsel zum Auftragen von Anstrichfarben, Lack oder dergleichen (ausgenommen Bürsten und Pinsel der Unterposition 960330); Kissen und Roller zum Anstreichen
  • Paint, distemper, varnish or similar brushes (other than brushes of subheading 960330); paint pads and rollers
  • Die verwendete Menge der umweltschädlichen Stoffe (flüssige Farbe/Lack) darf 14 g/m2 Oberfläche nicht überschreiten und die verwendete Menge an VOC (Farbe/Lack) darf 35 g/m2 nicht überschreiten.
  • the applied quantity (wet paint/varnish) of environmentally harmful substances shall not exceed 14 g/m2 surface area and applied quantity (wet paint/varnish) of VOC shall not exceed 35 g/m2.
7

Satzbeispiele & Übersetzungen

Bürsten und Pinsel zum Auftragen von Anstrichfarben, Lack oder dergleichen
Paintbrushes, distempering brushes, paper-hanging brushes and varnishing brushes
Die verwendete Menge der nach Maßgabe der Richtlinie 1999/45/EG umweltschädlichen Stoffe (flüssige Farbe/Lack) darf 14 g/m2 Oberfläche nicht überschreiten und die verwendete Menge an VOC (Farbe/Lack) darf 35 g/m2 nicht überschreiten.
the applied quantity (wet paint/varnish) of environmentally harmful substances in accordance with Directive 1999/45/EC shall not exceed 14 g/m2 surface area and applied quantity (wet paint/varnish) of VOC shall not exceed 35 g/m2.
Lack-Cistrose, Absolue CAS 8016-26-0 FEMA 2608 CoE 134 Einecs 283-893-1/Lack-Cistrose, Öl CAS 8016-26-0 FEMA 2609 CoE 134 Einecs 283-893-1/Lack-Cistrose, Extrakt/Resinoid CAS 8016-26-0 FEMA 2610 CoE 134 Einecs 283-893-1
Labdanum absolute CAS 8016-26-0 FEMA 2608 CoE 134 Einecs 283-893-1 / Labdanum oil CAS 8016-26-0 FEMA 2609 CoE 134 Einecs 283-893-1 / Labdanum extract / resinoid CAS 8016-26-0 FEMA 2610 CoE 134 Einecs 283-893-1
Bürsten und Pinsel zum Auftragen von Anstrichfarben, Lack oder dergleichen, Tapezierbürsten und -pinsel
Paint brushes, distempering brushes, paper-hanging brushes and varnishing brushes
Lack und Holzbeize
Varnish and woodstain
Steuerschaltknöpfe für Lenkradschalter aus Polycarbonat, auf der Außenseite mit kratzfestem Lack beschichtet
Polycarbonate control interface buttons for steering pad switches coated on the outside with scratch resistant paint
Gehäuse und Abdeckungen aus Polycarbonat- oder Acrylnitril-Butadien-Styrol für Lenkradschalter, auch auf der Außenseite mit kratzfestem Lack beschichtet
Polycarbonate or Acrylonitrile Butadiene Styrene covers and cases for steering pad switches whether or not coated on the outside with a scratch resistant paint
Gehäuse und Abdeckungen aus Polycarbonat- oder Acrylnitril-Butadien-Styrol für Lenkradschalter, auch auf der Außenseite mit kratzfestem Lack beschichtet
Polycarbonate or acrylonitrile butadiene styrene covers and cases for steering pad switches whether or not coated on the outside with a scratch resistant paint
Rohbau/Lack in [Standort 2 in Deutschland], Ausschleusung und Lieferung der lackierten Karosse zur Montage nach Leipzig
Body construction/paint in [location 2 in Germany], then transport of the painted body to Leipzig for assembly and delivery
Rohbau/Lack in [Standort 1 in Deutschland], Ausschleusung und Lieferung der lackierten Karosse zur Montage nach Leipzig
Body construction/paint in [location 1 in Germany], then transport of the painted body to Leipzig for assembly and delivery
But fuller utilization of bycatch is not the answer to a lack of selectivity.
But fuller utilization of bycatch is not the answer to a lack of selectivity.
She regrets, however, the lack of a more visionary approach by the Commission to the rapidly changing developments.
She regrets, however, the lack of a more visionary approach by the Commission to the rapidly changing developments.
Insgesamt geht es um 21 Millionen weltweit ausgelieferte Produkte, bei denen stark bleihaltiger Lack eingesetzt wurde.
The European Commission has proposed to set at 0% the obligatory set-aside rate for autumn 2007 and spring 2008 sowings, in response to the increasingly tight situation on the cereals market.
Is this a lack of faith or are there real risks which may endanger the common currency?
Is this a lack of faith or are there real risks which may endanger the common currency?
The proposed amendment will remove this lack of clarity.
The proposed amendment will remove this lack of clarity.
No legal or other consequences exist as a result of lack of attendance or refusal to give evidence.
No legal or other consequences exist as a result of lack of attendance or refusal to give evidence.
In many cases, pesticide pollution to the environment and to agricultural products is due to the lack of appropriate knowledge.
In many cases, pesticide pollution to the environment and to agricultural products is due to the lack of appropriate knowledge.
Its funding is dispersed across the Union, and consequently, many projects lack the necessary critical mass.
Its funding is dispersed across the Union, and consequently, many projects lack the necessary critical mass.
- lack of harmonisation of technical standards and of national regulator prerogatives;
- lack of harmonisation of technical standards and of national regulator prerogatives;
Ich bin Restaurator und verwende bei der Restaurierung oder Reparatur nur sehr wenig Lack.
I am a restorer, and use only a small amount of paint during a restoration or repair.
Seit wann lohnt sich ein halber Liter Lack, vor allem nach stundenlangem Experimentieren und unzähligen Fahrten zur Mischanlage?“
Since when has a half-litre of paint been profitable, especially after hours of experimentation and countless trips to the mixing plant?’
wässrige Schlämme, die Farbe und Lack enthalten
aqueous sludges containing paint or varnish
wässrige Suspensionen, die Farbe und Lack enthalten
aqueous suspensions containing paint or varnish

lack (Nomen | Verb)

1

Armut (n)

  • where poverty, lack of education and lack of professional opportunities are important causes of vulnerability
  • wobei Armut und Mangel an Bildung und beruflichen Chancen wichtige Ursachen der Schutzbedürftigkeit sind,
6

mangeln (v)

absence
  • Lack of risk differentiation
  • Mangelnde Risikodifferenzierung
  • Lack of interchangeability
  • Mangelnde Austauschbarkeit
  • Difficulty 03 — Lack of employer’s support or lack of public services support
  • Schwierigkeit 03 — mangelnde Unterstützung durch Arbeitgeber oder öffentliche Verwaltung
7

Knappheit (n)

quantity
8

fehlen (v)

absence
  • Lack of clear governance
  • Fehlen einer eindeutigen Governance
  • lack of potential competition.
  • Fehlen eines potenziellen Wettbewerbs.
  • such as too heavy an administrative burden on beneficiaries, complexity of procedures, lack of clear strategy and clear objectives, lack of coherence between interventions and lack of efficiency;
  • immer wieder ähnliche kritische Bemerkungen äußern, die zum Beispiel den zu hohen Verwaltungsaufwand für Begünstigte, die Komplexität der Verfahren, das Fehlen einer klaren Strategie und eindeutiger Ziele, fehlende Kohärenz zwischen den Interventionen und Mangel an Effizienz betreffen;
9

Mangel (n)

quantity, deficiency
  • Lack of clear objectives
  • Mangel an klaren Zielsetzungen
  • lack of nearby companies,
  • Mangel an in der Nähe angesiedelten Unternehmen,
  • Lack of light
  • Lichtmangel

Satzbeispiele & Übersetzungen

These include in particular lack of shared vision, lack of European visibility of national, regional and local initiatives, lack of European networks and of co-ordination between stakeholders.
Insbesondere fehlt es an einer gemeinsamen Vision, an der europaweiten Sichtbarkeit nationaler, regionaler und lokaler Initiativen, an europäischen Netzwerken und an einer Koordinierung zwischen den Akteuren.
Lack of qualifications/experience
Mangelnde Qualifikationen/Erfahrung
No — lack of interest
Nein (kein Interesse)
No — lack of time
Nein (keine Zeit)
Difficulty 03 — Lack of employer's support or lack of public services support
Schwierigkeit 03 — mangelnde Unterstützung durch Arbeitgeber oder öffentliche Verwaltung
Lack of democratic legitimacy
Fehlende demokratische Legitimität
It is a lack of human resources, lack of human capital, lack of skills, lack of the people who are to build our future welfare societies.
Das ist eine Verschwendung von menschlichen Ressourcen, von Humankapital, von Fähigkeiten und von Leuten, die unsere zukünftigen Sozialstaaten aufbauen sollen.
This often leads to a lack of self-confidence, unemployment and a lack of future prospects;
Daraus resultieren oft mangelndes Selbstbewusstsein, Arbeitslosigkeit und Perspektivlosigkeit;
including lack of non-monetary resources and enforced lack of basic necessities
unter Einbeziehung des Fehlens nichtmonetärer Mittel und der unfreiwilligen Unterversorgung grundlegender Bedürfnisse