Kummer bereiten

Satzbeispiele & Übersetzungen

Zigarettenschmuggel ein Ende bereiten
Collection and management of data on the Common Fisheries Policy
Diese bereiten dann die Stellungnahme des Parlamentsplenums vor.
Since 1999, the EP has regularly given an opinion on its activities.
Auch dort kann die Kommission den Weg bereiten.
Here again, the Commission could show the way.
Was ist bereits getan worden, um ihnen ein Ende zu bereiten?
What has been done so far to halt it?