Kopf oder Zahl (Nomen)

Spielen

Satzbeispiele & Übersetzungen

Ganz oder ausgenommen, mit Kopf
Whole fish or gutted fish with head
Ganz oder ausgenommen, mit Kopf
Whole fish or Gutted fish with head
Ganz oder ausgenommen, mit Kopf vom 1.5.2005 bis zum 31.12.2005
Whole fish or gutted fish with head from 1.5.2005 to 31.12.2005
Ganz oder ausgenommen, mit oder ohne Kopf
Whole or gutted, with or without head
mit oder ohne Kopf
with or without head
mit oder ohne Kopf
with or without head.
Ganz, mit oder ohne Kopf
Whole, with or without head
Ganz, mit oder ohne Kopf
Whole, with or without head.
andere Pelzfelle, ganz, auch ohne Kopf, Schwanz oder Klauen
Other furskins, whole, with or without head, tail or paws
ganze Pelzfelle, auch ohne Kopf, Schwanz oder Klauen, nicht zusammengesetzt
Whole skins, with or without head, tail or paws, not assembled
Ganz oder ausgenommen, mit Kopf vom 1.5.2006 bis 31.12.2006
Whole fish or gutted fish with head from 1.5. to 31.12.2006
ganz oder ausgenommen, mit oder ohne Kopf
Whole or gutted, with or without head
ganz, mit oder ohne Kopf
Whole, with or without head
Ganz oder ausgenommen, mit Kopf vom 1.1.2008 bis 30.4.2008
Whole fish or gutted fish with head from 1.1.2008 to 30.4.2008
Ganz oder ausgenommen, mit Kopf vom 1.5.2009 bis 31.12.2009
Whole fish or gutted fish with head from 1.5.2009 to 31.12.2009
Mit oder ohne Kopf
With or without head
Ganz oder ausgenommen, mit Kopf vom 1.1.2010 bis 30.4.2010
Whole fish or gutted fish with head from 1.1.2010 to 30.4.2010
Ganz oder ausgenommen, mit Kopf vom 1.5.2010 bis 31.12.2010
Whole fish or gutted fish with head from 1.5.2010 to 31.12.2010
Schrauben und Bolzen, ohne Kopf, aus Eisen oder Stahl
Screws and bolts without heads in steel