Kooperationsvereinbarung

Satzbeispiele & Übersetzungen

Vorbereitung auf den Abschluss einer Kooperationsvereinbarung mit Europol.
Take the necessary steps to prepare for the conclusion of a cooperation agreement with Europol.
KOOPERATIONSVEREINBARUNG
THE COOPERATION AGREEMENT
Die Kooperationsvereinbarung sollte genehmigt werden.
The MoC should be approved.
Die Richtlinien zur Kooperationsvereinbarung enthalten Einzelheiten zu diesen Aufgaben.
Guidelines to the cooperation agreement contain details of these tasks.
Die Kooperationsvereinbarung sollte dementsprechend im Namen der Union geschlossen werden.
The Memorandum of Cooperation should be concluded on behalf of the Union.
Der Anhang dieses Beschlusses wird hiermit angenommen und ist Bestandteil der ICAO-Kooperationsvereinbarung.
The Annex to this Decision is hereby adopted and shall form an integral part of the ICAO MoC.
Der Kooperationsvereinbarung von 2004 zufolge hatte SJB auf dem Damplein 74 Wohneinheiten zu bauen.
Under the terms of the 2004 Co-Operation Agreement, SJB was required to build 74 housing units on the Damplein.
Kooperationsvereinbarung von 2004
Co-operation agreement 2004
2. KOOPERATIONSVEREINBARUNG
2. THE COOPERATION AGREEMENT
Das Parlament gibt seine Zustimmung zum Abschluss der Kooperationsvereinbarung.
Parliament consented to the conclusion of the Memorandum of Cooperation.
In diesem Zusammenhang hat es eine Kooperationsvereinbarung mit Interpol geschlossen.
Trafficking in human beings is one of the priorities of Europol and a co-operation agreement has been reached with Interpol.
Funktionieren der Kooperationsvereinbarung mit dem Wirtschafts- und Sozialausschuss,
the functioning of the cooperation agreement with the Economic and Social Committee,
gibt seine Zustimmung zu dem Abschluss der Kooperationsvereinbarung;
Consents to conclusion of the Memorandum of Cooperation;
gibt seine Zustimmung zum Abschluss der Kooperationsvereinbarung;
Consents to conclusion of the Memorandum of Cooperation;