konvergent (Adjektiv)

1
allgemein, mathematics: having a proper limit
  • Sie sorgen dafür, dass die jeweiligen Zeitpläne so weit wie möglich koordiniert werden, damit die Arbeiten kohärent und konvergent durchgeführt werden können.
  • They shall ensure that their respective calendars of work are coordinated as far as possible in order to enable proceedings to be conducted in a coherent and convergent fashion.
  • Sie sorgen dafür, dass die jeweiligen Zeitpläne so weit wie möglich koordiniert werden, damit die Arbeiten kohärent und konvergent durchgeführt werden können.
  • They shall ensure that their respective calendars of work are coordinated as far as possible in order to enable proceedings to be conducted in a coherent and convergent fashion.
  • hält es für unbedingt erforderlich, dass sich die Mitgliedstaaten an einer Politik der qualitätsorientierten öffentlichen Finanzen ausrichten, die konvergent angelegt ist und sich an einer Messlatte orientiert, die Indikatoren und Ziele umfasst, in deren Erstellung und Festlegung das Europäische Parlament und die nationalen Parlamente eingebunden werden; hält den Vorschlag der Kommission für nützlich und befürwortet ein System zur Bewertung der Haushaltspolitik, das sich auf spezifische Aspekte konzentriert, wie etwa Zusammensetzung, Effizienz und Wirksamkeit der öffentlichen Ausgaben, Struktur und Effizienz des Einnahmensystems, Effizienz und Qualität der öffentlichen Verwaltung, ausgewogene Haushaltsführung sowie ein Koordinierungsverfahren für die Politik der qualitätsorientierten öffentlichen Finanzen zwischen den Mitgliedstaaten; befürwortet nachdrücklich eine verbesserte Vergleichbarkeit der nationalen Haushalte, um den genannten Zielen nachzukommen;
  • Considers it essential that the Member States seek to implement QPF policies that are convergent and based on a method of assessment that includes indicators and objectives, the formulation and definition of which should involve the European Parliament and national parliaments; considers the Commission proposal to be useful and advocates a system for assessing budgetary policies that focuses on specific aspects such as composition, efficiency and effectiveness of public expenditure, the structure and effectiveness of revenue systems, the efficiency and quality of public administration, sound budgetary management and a method for coordinating QPF policies among Member States; calls for a greater comparability of national budgets in order to meet the above objectives;
2
allgemein
  • Das EP hat vorgeschlagen (Abänderung 24), dass eine nationale Obergrenze für Emissionsberechtigungen festgelegt wird, durch die die Mitgliedstaaten nur eine solche Gesamtmenge an Emissionsberechtigungen auf dem Inlandsmarkt zulassen dürfen, die mit ihren Kyoto-Verpflichtungen linear konvergent ist.
  • The EP proposed (amendment 24) the setting of a national ceiling for emission allowances, according to which the Member States would only be able to place on the national market a quantity of emission allowances on a linear curve converging with its Kyoto commitments.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Sie sorgen dafür, dass die jeweiligen Zeitpläne so weit wie möglich koordiniert werden, damit die Arbeiten kohärent und konvergent durchgeführt werden können.
After that date, only duly substantiated exceptional requests shall be authorised.
Sie sorgen dafür, dass die jeweiligen Zeitpläne so weit wie möglich koordiniert werden, damit die Arbeiten kohärent und konvergent durchgeführt werden können.
If the Conference of Presidents fails to take a decision within that period, the recommendation shall be declared to have been approved
Es soll dafür gesorgt werden, dass die verschiedenen Initiativen im Bereich des Seeverkehrs, des Tourismus, der Fischerei, der Umwelt, der Erhaltung der natürlichen Ressourcen sowie der Forschung und der Entwicklung konvergent sind und einen Multiplikatoreffekt für die Entwicklung einer Meerespolitik der Union haben.
The aim is that the various initiatives in the fields of maritime transport, tourism, fisheries, the environment, the conservation of natural resources and research and development should converge and produce a multiplier effect with a view to the development of a European Union maritime policy.
Im Zusammenhang mit der Überleitung von Wasser aus dem Ebro nach Südostspanien ist der Bau einer Leitung vorgesehen, die auf der Verbindungsstrecke zwischen dem Fluss Júcar und dem Fluss Vinalopó konvergent zur Rohrleitung der Überleitung zwischen Júcar und Vinalopó verläuft.
The transfer of water from the Ebro to the Spanish south-east involves the building of a canal which, in the projected section between the River Júcar and the River Vinalopó, will converge with the canal provided for in the water transfer from the Júcar to the Vinalopó.
fordert nachdrücklich, dass die parallel laufenden Überarbeitungen der Sicherheitsstrategien der Europäischen Union bzw. der NATO nicht nur komplementär sondern auch konvergent sein sollten, wobei dem Potenzial des anderen das gebührende Gewicht zu geben ist;
Urges that the concurrent review of the security strategies of the EU and NATO should be not only complementary but also convergent, each giving due weight to the potential of the other;