kommt zugute

  • Die in Rede stehende staatliche Beihilfe kommt BT selbst zugute.
  • The State aid discussed benefits BT itself.
  • Ferner ist dieser Vorteil selektiv, da er nur einer Bank zugute kommt.
  • Moreover, that advantage is selective since it only benefits one bank.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Dieses Projekt kommt allen CTBT-Unterzeichnerstaaten zugute.
The project shall be carried out for the benefit of all CTBT Signatory States.
Das E-Training kommt allen CTBT-Unterzeichnerstaaten zugute.
The beneficiaries of e-training are all CTBT Signatory States.
Dieser Vorteil kommt keinem anderen Unternehmen zugute.
No other company enjoys that particular advantage.
Der Steuervorteil kommt somit dem Unternehmen und nicht den einzelnen Besatzungsmitgliedern zugute.
The tax benefit thus accrues to the shipping company and not to the individual seafarers.
In diesem Sinn kommt HSY ein selektiver Vorteil zugute.
They therefore convey a selective advantage to HSY.
Die Beihilfe kommt einem kulturellen Produkt zugute.
The aid is directed to a cultural product.
Den AKP-Staaten kommt je nach Entwicklungsstand eine differenzierte Behandlung zugute.
The ACP countries will be treated differently, depending on their level of development.
Allen beteiligten Kreisen kommt eine klare und transparente Rechtsbasis zugute.
All the groups concerned would benefit from a clear and transparent legal basis.
- in Spanien kommt den autonomen Gemeinschaften diese neue Regelung nicht zugute;
- in Spain, the autonomous communities do not benefit from this new provision;
So kommt der Wettbewerbsdruck letztlich den Verbrauchern zugute.
This is because competitive pressures benefit consumers.