kennt

1
  • Vogelgrippe kennt keine Grenzen
  • Bird flu knows no borders

Satzbeispiele & Übersetzungen

Kennt die Kommission diese Praxis?
Is the Commission aware of this matter?
Das Internet kennt jedoch keine territorialen Grenzen.
Economic rescue plans need EU-level coordination
Ihre Berichterstatterin kennt die Herausforderungen
Your rapporteur is familiar with the challenges
Kennt die Kommission ihren Inhalt?
Is the Commission aware of the content of the publicity?
Kennt die Kommission diese Untersuchung?
Is the Commission aware of this research?
Kennt die Kommission die Schlussfolgerungen dieses Berichts?
Is the Commission familiar with the conclusions of this report?
Kennt sie bereits ihre Ergebnisse?
Does the Commission already have the results of the assessment?
Kennt der Rat diesen Fall?
Is the Council aware of this case?
Kennt die Kommission diesen Fall?
Is the Commission aware of this case?
Kennt die Kommission den oben beschriebenen Sachverhalt?
Is the Commission aware of the facts outlined above?
Kennt die Kommission diese beunruhigenden Statistiken?
Is the Commission aware of this disturbing statistic?
Kennt die Kommission die amerikanische Studie?
Is the Commission aware of the American study?
Kennt sie diese Zahlen?
What is its view on them?
Kennt die Kommission diese Studie?
Does the Commission know of this study?
Falls nicht, kennt die Kommission diese Auswahlkriterien?
If not, does the Commission know what selection criteria are used?
Da der Terrorismus keine Grenzen kennt,
Given that terrorism has no borders,
Das Frequenzspektrum kennt keine Grenzen.
Spectrum does not know of frontiers.