jemanden solange anstarren, bis er die Augen abwendet (Verb)

Person

Satzbeispiele & Übersetzungen

Dies gilt jedenfalls solange, bis einem EMRK-Vertragsstaat nachgewiesen wird, dass er systematisch und chronisch die EMRK verletzt.
At all events, this applies until evidence emerges that an ECHR contracting party is violating the Convention on a systematic, long-term basis.
Solange dies auf einen Anleger nicht zutrifft, sollte er keine Zulassung brauchen.
Unless an investor does this should not be treated as requiring authorisation.
des Kalibrierungs-Venturirohrs beginnen und solange wiederholt werden, bis Q
of the calibration venturi, and repeated until Q
Es gehe nicht darum, irgend jemanden zu bestrafen.
Fair Trade and Development - call for the Commission to act
Es gehe nicht darum, irgend jemanden zu bestrafen.
The report was heavy on supposition and light on proof, he said.
3. Werden die Sanktionen der EU solange aufrechterhalten, bis diese Gefangenen freigelassen werden?
That EU sanctions will not be lifted until these prisoners are released?
, so darf er auf Basis eines bestehenden bilateralen Abkommens solange danach verfahren, bis dieses durch ein Abkommen nach Absatz 1 ersetzt worden ist.
may take action on the basis of, and in accordance with, an existing bilateral agreement until such time as the latter is replaced by an agreement of the kind referred to in paragraph 1.