DE Phrasen mit jazz fusión EN Übersetzungen
Auch in bestimmten musikalischen Genres wie Jazz, Rock und Pop ist der kreative Prozess häufig kooperativer Art. Moreover, in musical genres such as jazz, rock and pop music, the creative process is often collaborative in nature.
Betrifft: Förderung und Aufwertung der Musik- und Kultursparte Jazz in Italien Subject: Promotion and enhancement of jazz music and culture in Italy
Die kulturelle Vereinigung „Villa Celimontana“ mit Sitz in Rom setzt sich seit Jahren für die Förderung der Musik- und Kultursparte Jazz ein. The cultural organisation ‘Villa Celimontana’, based in Rome, has for years been devoted to promoting jazz music and culture.
Dabei preist sie Jazz insbesondere als das Ergebnis einer optimalen gegenseitigen „Befruchtung der Kulturen“ und damit als ein Instrument des interkulturellen Dialogs. In particular it presents jazz as the result of a ‘mingling of cultures’ par excellence, and thus promotes it as an instrument for dialogue between cultures.
Neben der jährlichen Ausrichtung des Festivals „Jazz & Image a Villa Celimontana“, bei dem die Förderung des italienischen Jazz durch Installationen, Ausstellungen sowie Film- und Fotografiewettbewerbe ergänzt wird, kümmert sich die Vereinigung um zahlreiche Initiativen zur Förderung der internationalen Berufung der Jazzmusik. Indeed, as well as organising the annual ‘Jazz & Image’ festival at Villa Celimontana, at which the promotion of Italian jazz is combined with installations, exhibitions, film and photographic competitions, the association is involved in a number of initiatives aimed at enhancing the international vocation of jazz music.
In Zusammenarbeit mit dem Konsortium Brunello und der Stadtverwaltung Montalcino bereitet sie jährlich die Ausstellung „Jazz & Wine“ vor. For example, it works with the Brunello consortium and the municipality of Montalcino on holding the annual ‘Jazz and Wine’ show.
Aktuell läuft u.a. Artscape , ein Projekt, das die eigenwilligsten zeitgenössischen Vertreter der darstellenden Kunst, des Jazz und Kinos aus zwölf Kulturhauptstädten Europas gemeinsam mit litauischen Künstlern präsentiert. The objective was to highlight the diversity of the continent's cities but also the shared characteristics of the different cultures.
Während des Kulturhauptstadtjahres werden „Jazz- und Symphoniekonzerte, Puppentheater für Erwachsene und Kinder, Folklore“ und mehr stattfinden. Mr Kósa went on to talk about what was to happen: "Jazz and symphonic concerts, theatres and puppet theatres for adults and children, international folk dance meetings will come one after another this year."
· Jazz-Jugendorchester der Europäischen Union ("Swinging Europe") – the European Union Jazz Youth Orchestra ("Swinging Europe"),
Auch in bestimmten musikalischen Genres wie Jazz, Rock und Pop ist der kreative Prozess häufig kooperativer Art. Moreover, in musical genres such as jazz, rock and pop music, the creative process is often collaborative in nature.
Vernissagen, Installationen, Filmvorführungen, Theater und Performances, Opern, Rock-, Pop-, HipHop-, Jazz-, Chansonkonzerte, Foto-Ausstellungen, Kulinarisches und vieles andere werden daher in Städten von Arlon bis Zweibrücken aufgeboten. The inhabitants celebrated the New Year in with two days of music, light, dance and fireworks, marking both Romania's accession to the European Union and the official opening of the Sibiu - European Capital of Culture 2007 program.
Einen Namen hat sich das jährliche Jazz-Festival im Mai, ein Internationales Kammermusikfestival sowie das Symphonieorchester gemacht. In 2004 the seafront at Liverpool was awarded World Heritage Status by the UN based on the city's history as a Maritime Mercantile city.