Intervall (Nomen)

1

interval (n)

Musik
  • Das Intervall zwischen zwei aufeinander folgenden Messungen ist in Sekunden anzugeben.
  • The interval between two consecutive assessments shall be given stated in seconds.
  • Das Intervall zwischen zwei aufeinander folgenden Datenspeichervorgängen ist in Minuten anzugeben.
  • The interval between two consecutive data storage moments shall be given in minutes
  • Intervall zwischen der letzten Impfung und der Blutentnahme nach der Impfung
  • Interval from last vaccination to post-vaccination blood collection

Satzbeispiele & Übersetzungen

Für Schiffe vor Anker wird eine Aktualisierung in einem Intervall von mehreren Minuten oder bei Änderung der Informationen empfohlen.
For vessels at anchor it is recommended to have an update rate of several minutes, or if information is amended.
Intervall-Code
Interval_code
Das Intervall ist, wie der CVr%, nützlich zur Bewertung der Zuverlässigkeit des Versuchs.
As with the rVC %, the interval helps evaluate the reliability of the test. Upper C.I.
Das 15-minütige Intervall zwischen den Aufträgen ist immer einzuhalten, auch für den verworfenen Auftrag.
The 15-minute job interval is to be maintained at all times, including for the job that is dropped.
In diesem Fall fällt das Ergebnis mit einer Wahrscheinlichkeit von 68,26 % in das Intervall „Mittelwert plus/minus 1 Standardfehler“ und mit einer Wahrscheinlichkeit von 95,44 % in das Intervall „Mittelwert plus/minus 2 Standardfehler“.
In this case, we can say that the outcome has a probability of 68,26 % of falling in the interval defined by the mean plus or minus one standard error, and a probability of 95,44 % of falling in the interval defined by the mean plus or minus two standard errors.
Das Intervall zwischen zwei aufeinander folgenden Einrastvorgängen der Einrichtung muss mindestens 10 Sekunden betragen.
The time interval between two successive engagements of the device shall be at least 10 seconds.
Das Intervall zwischen zwei aufeinanderfolgenden Einrastvorgängen der Einrichtung muss mindestens 10 Sekunden betragen.
The time interval between two successive engagements of the device shall be at least 10 seconds.
Das Intervall zwischen zwei aufeinanderfolgenden Einrastvorgängen der Einrichtung muss mindestens 10 Sekunden betragen.
The time interval between two successive engagements of the device shall be at least 10 seconds.
Bei Zwischenwerten für die Dicke im Intervall zwischen 3 mm und 6 mm ist der Wert der Fallhöhe zu interpolieren.
For intermediate values of thickness in the interval between 3 mm and 6 mm the height of drop must be interpolated.
„Leistungszahl bei zyklischem Intervall-Kühlbetrieb“ (EERcyc) bezeichnet die durchschnittliche Leistungszahl im zyklischen Prüfintervall (Ein- und Ausschalten des Verdichters), berechnet als über das Intervall integrierte Kühlleistung (kWh) geteilt durch die über dasselbe Intervall integrierte elektrische Eingangsleistung (kWh);
‘cycling interval efficiency for cooling’ (EERcyc) is the average energy efficiency ratio over the cycling test interval (compressor switching on and off), calculated as the integrated cooling capacity over the interval [kWh] divided by the integrated electric power input over that same interval [kWh];
„Leistungszahl bei zyklischem Intervall-Heizbetrieb“ (COPcyc) bezeichnet die durchschnittliche Leistungszahl im zyklischen Prüfintervall (Ein- und Ausschalten des Verdichters), berechnet als über das Intervall integrierte Heizleistung (kWh) geteilt durch die über dasselbe Intervall integrierte elektrische Eingangsleistung (kWh);
‘cycling interval efficiency for heating’ (COPcyc) is the average coefficient of performance over the cycling test interval (compressor switching on and off), calculated as the integrated heating capacity over the interval [kWh] divided by the integrated electric power input over that same interval [kWh];
Anmerkung B1-2: (Auslöseschwelle (E))2 und (Auslöseschwelle (B))2 werden über ein Sechs-Minuten-Intervall gemittelt.
Note B1-2: [ALs(E)]2 and [ALs(B)]2 are to be averaged over a six-minute period.
Anmerkung B2-1: (Auslöseschwelle (IL))2 wird über ein sechs-Minuten-Intervall gemittelt.
Note B2-1: [ALs(IL)]2 is to be averaged over a six-minute period.
„Leistung bei zyklischem Intervall-Heizbetrieb“ (Pcych) bezeichnet die über das zyklische Prüfintervall für den Heizbetrieb integrierte Heizleistung in kW;
‘cycling interval capacity for heating’ (Pcych) means the integrated heating capacity over the cycling test interval for heating, expressed in kW;
Leistung bei zyklischem Intervall-Heizbetrieb
Cycling interval capacity for heating
Intervall zur Angabe des kleinsten und größten Flächenanteils eines bestimmten abgeleiteten Bodenprofils am Bodenkörper.
Interval that defines the minimum and maximum percentage of the area of the soil body represented by a specific derived soil profile.
Das Intervall ist, wie der CVr%, nützlich zur Beurteilung der Zuverlässigkeit des Versuchs.
As with the CVr%, the interval helps to assess the reliability of the test.
Unter bestimmten Umständen kann der Studienleiter beschließen, je zwei Ratten beider Geschlechter je C-×-t-Intervall zu verwenden (15).
Under some circumstances, the study director may elect to use two rats per sex per C × t interval (15).
Entwicklungsrate der geschlüpften Mücken im Intervall i
development rate of the midges emerged in interval i
Bei Zwischenwerten für die Dicke im Intervall zwischen 3 mm und 6 mm ist der Wert der Fallhöhe zu interpolieren.
For intermediate values of thickness in the interval between 3 mm and 6 mm the height of drop shall be interpolated.
Außerhalb dieses Bereichs ist ein zusätzlicher Anstieg von 0,5 % je Intervall von 10 °C zulässig.
Outside this range, an additional increase of 0,5 % is permitted in each interval of 10 °C.
Zeit bis zur Paarung (präkoitales Intervall, Anzahl Tage zwischen Paarung und Deckung),
Time to mating (precoital interval, the number of days between pairing and mating);
Intervall in Monaten für die Anpassung des Zinssatzes (bei variabel verzinslichen Krediten)
The interval in months at which the interest rate is adjusted (for floating loans).
Eine Toleranz von einem Monat bzw. zehn Stunden kann für dieses Intervall angewandt werden, sofern das nächste Intervall ab dem ursprünglich vorgesehenen Datum bzw. der ursprünglich vorgesehenen Stunde berechnet wird.
A tolerance of 1 month or 10 h may be applied to that interval as long as the next interval is calculated from the date or hours originally scheduled.
Eine Toleranz von einem Monat kann für dieses Intervall angewandt werden, sofern das nächste Intervall ab dem ursprünglich vorgesehenen Datum berechnet wird.
A tolerance of 1 month may be applied to that interval as long as the next interval is calculated from the date originally scheduled.
Das Intervall zwischen den Untersuchungen schwankt zwischen 1,5 und 3 Jahren.
The interval between examinations ranges from one and half to three years.
Außerhalb dieses Bereichs ist ein zusätzlicher Anstieg von 0,5 % je Intervall von 10° C zulässig.
Outside this range, an additional increase of 0,5% is permitted in each interval of 10°C.