Informationsmaterial (Nomen)

1
Broschüre
  • Betrifft: EU-Informationsmaterial über die europäische Verfassung
  • Subject: EU literature on the European Constitution
  • 2 7 | VERÖFFENTLICHUNGEN UND INFORMATIONSMATERIAL | 25000 | | |
  • 2 7 | PUBLICATIONS AND INFORMATION MATERIAL | 25000 | | |
  • KAPITEL 2 7 —VERÖFFENTLICHUNGEN UND INFORMATIONSMATERIAL
  • CHAPTER 2 7 —PUBLICATIONS AND INFORMATION MATERIAL
  • 2 7 0Veröffentlichungen und Informationsmaterial
  • 2 7 0Publications and information material

Satzbeispiele & Übersetzungen

Verteilung von Informationsmaterial an den Verkaufsorten (und an den Handel),
Distribution of information materials in points of sale (POS and to the trade)
Verteilung von Informationsmaterial an den Verkaufsorten (und an den Handel),
Distribution of information materials at points of sale (POS and to the trade)
gedrucktes Informationsmaterial (Broschüren, Faltblätter usw.),
Written documentation (brochures, leaflets, etc.)
gedrucktes Informationsmaterial (Broschüren, Faltblätter usw.),
Printed material (brochures, leaflets, etc.)
gedrucktes Informationsmaterial (Faltblätter, Broschüren usw.),
Written documents (leaflets, brochures, etc.)
gedrucktes Informationsmaterial (Faltblätter, Broschüren usw.),
Written documentation (folders, brochures, etc.)
gedrucktes Informationsmaterial (Faltblätter, Broschüren usw.),
Printed documents (leaflets, brochures, etc.)
gedrucktes Informationsmaterial (Prospekte, Broschüren usw.),
Written documentation (folders, brochures, etc.).
Verteilung von Informationsmaterial in den Verkaufsstellen (und an den Handel),
Distribution of information materials at points of sale (POS and to the trade)
Bereitstellung von wissenschaftlichem Material und Informationsmaterial zum CWÜ,
Provision of Academic/Informative Materials on CWC
Bereitstellung von wissenschaftlichem Material und Informationsmaterial zum CWÜ
Provision of Acad emic/Informative Materials on CWC
d) Erstellung von Veröffentlichungen und audiovisuellem Informationsmaterial;
(d) the production of publications and audiovisual material;
Veranschlagt sind die Kosten für Informationsmaterial und Veröffentlichungen der EASA.
This appropriation is intended to cover the costs of information materials and publications of the EASA.
3 2 0 2 | Veröffentlichungen, Informationsmaterial | 70835 | 29500 | |
3 2 0 2 | Publications, information material | 70835 | 29500 | |
3 2 0 2Veröffentlichungen, Informationsmaterial
3 2 0 2Publications, information material
3 2 7 0Druck von Informationsmaterial
3 2 7 0Printing of information material
2 7 | VERÖFFENTLICHUNGEN UND INFORMATIONSMATERIAL | 25000 | 25000 | 25000 |
2 7 | PUBLICATIONS AND INFORMATION MATERIAL | 25000 | 25000 | 25000 |
KAPITEL 2 7 — VERÖFFENTLICHUNGEN UND INFORMATIONSMATERIAL
CHAPTER 2 7 — PUBLICATIONS AND INFORMATION MATERIAL
Veröffentlichungen und Informationsmaterial
Publications and information material
Veröffentlichungen und Informationsmaterial
Publications and information materials
3 2 0 2 | Veröffentlichungen, Informationsmaterial | 73000 | 70835 | 15821 |
3 2 0 2 | Publications, information material | 73000 | 70835 | 15821 |
3 1 2 3 | Veröffentlichungen und Informationsmaterial | — | 60000 | |
3 1 2 3 | Publications and information materials | — | 60000 | |
3 1 2 3Veröffentlichungen und Informationsmaterial
3 1 2 3Publications and information materials
3 2 1Veröffentlichungen und Informationsmaterial
3 2 1Publications and information materials
3 2 1 1Veröffentlichungen und Informationsmaterial
3 2 1 1Publications and information materials
3 2 7 0 | Druck von Informationsmaterial | 20000 | 7772 | 27772 |
3 2 7 0 | Printing of information material | 20000 | 7772 | 27772 |
3 4 6 0 | Druck von Informationsmaterial | | 24070 | 24070 |
3 4 6 0 | Printing of information material | | 24070 | 24070 |
3 4 6 0Druck von Informationsmaterial
3 4 6 0Printing of information material
2 7 | VERÖFFENTLICHUNGEN UND INFORMATIONSMATERIAL | — | 25000 | 25000 |
2 7 | PUBLICATIONS AND INFORMATION MATERIAL | — | 25000 | 25000 |
Inwieweit wurde Informationsmaterial an Schulen abgegeben?
Has any material been directed at schools?