indispensable (Adjektiv)

  • RAE maintains that this infrastructure is indispensable for:
  • Laut ERB ist diese Infrastruktur unabdingbar
  • if required, any advice indispensable for safe use; and
  • soweit erforderlich, alle für den sicheren Einsatz unabdingbaren Hinweise und
  • Power supply arrangements are indispensable
  • Unabdingbarkeit von Vereinbarungen über die Lieferung von Strom
  • Therefore, measures for their effective protection are indispensable in ensuring its future prosperity.
  • Soll der Wohlstand der Union auch künftig gesichert werden, so sind Maßnahmen zum wirksamen Schutz von Kreativität und Innovation unverzichtbar.
  • Effective return measures are therefore indispensable.
  • Wirksame Rückführungsmaßnahmen sind daher unverzichtbar.
  • Nuclear energy "indispensable" for some time to come
  • Kernenergie unverzichtbar in Europa
9
essential
  • Cooperation with Member States is also indispensable.
  • Auch die Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten ist unerlässlich.
  • Comitology is indispensable to assure refinement of the INSPIRE-instrument.
  • Das Ausschusswesen ist unerlässlich, um eine Ausgestaltung des INSPIRE-Instruments zu gewährleisten.
  • The incredible mobility offered by the road network is indispensable for a well-functioning society.
  • Die unglaubliche Mobilität, die das Straßennetz bietet, ist für eine gut funktionierende Gesellschaft unerlässlich.

Satzbeispiele & Übersetzungen

The network is indispensable for RTP to broadcast its programmes.
RTP kann seine Programme ohne das Netz nicht ausstrahlen.
INDISPENSABLE AND CONDITIONALLY INDISPENSABLE AMINO ACIDS IN BREAST MILK
UNVERZICHTBARE UND BEDINGT UNVERZICHTBARE AMINOSÄUREN IN MUTTERMILCH
For the purpose of this Directive, the indispensable and conditionally indispensable amino acids in breast milk, expressed in mg per 100 kJ and 100 kcal, are the following:
Für diese Richtlinie gelten folgende Werte für die unverzichtbare und bedingt unverzichtbare Aminosäuren in Muttermilch, ausgedrückt in mg je 100 kJ und 100 kcal:
The indispensable and conditionally indispensable amino acids in breast milk, expressed in mg per 100 kJ and 100 kcal, are the following:
Für die unverzichtbaren und bedingt unverzichtbaren Aminosäuren in Muttermilch gelten folgende Werte, ausgedrückt in mg je 100 kJ und 100 kcal:
Union funding is crucial to create incentives for and encourage the indispensable structural reforms.
Die Unionsförderung gibt entscheidende Anstöße für die unerlässlichen strukturellen Reformen.
- whether the information is indispensable;
- die etwaige Unerlässlichkeit der Information;
"The European Parliament is indispensable in striking the balance between freedom and security in combating terrorism ."
Parlament lehnt Konzept "supersicherer Drittstaaten" ab und fordert gemeinsame EU-Liste sicherer Herkunftsländer
Greater trade opportunities are "indispensable for reducing poverty"
Handelsbezogene Hilfe mit sinnvoller einzelstaatlicher Politik kombinieren
The collection of data by specific category is indispensable since:
Die Erhebung spezifischer Daten ist unerlässlich, da
Plant protection products are an indispensable part of modern agriculture.
Pflanzenschutzmittel sind unverzichtbarer Bestandteil der modernen Landwirtschaft.
A Europe-wide collective redress system is indispensable.
Ein europaweites System des kollektiven Rechtsschutzes ist unerlässlich.
(a) the project is scientifically justified , indispensable and ethically defensible ;
(a) Das Projekt ist wissenschaftlich begründet , unerlässlich und ethisch vertretbar ;
Subject: Security of supplies indispensable for farmers
Betrifft: Sicherstellung von für Landwirte unverzichtbaren Lieferungen
In particular, it is indispensable for an investment firm
So ist es für ein Wertpapierhaus, das im Namen eines Kunden
are indispensable for meaningful parliamentary supervision;
der Exekutive für eine aussagekräftige parlamentarische Kontrolle unerlässlich sind;