in terms of time

  • The principle of traceability should be defined in terms of time.
  • Es ist wichtig, den Grundsatz der Verfolgbarkeit zeitlich zu definieren.

Satzbeispiele & Übersetzungen

If yes, please show the development of the relevant tax rate over time in absolute terms.
Wenn ja, zeigen Sie bitte die Entwicklung des betreffenden Steuersatzes im Laufe der Zeit in absoluten Zahlen.
The terms of office of the Members thus appointed shall expire at the same time as those of the Members in office at the time of accession.
Die Amtszeit der so ernannten Mitglieder endet zur gleichen Zeit wie die Amtszeit der zur Zeit des Beitritts im Amt befindlichen Mitglieder.
The terms of office of the members thus appointed shall expire at the same time as those of the members in office at the time of accession.
Die Amtszeit der so ernannten Mitglieder endet zur gleichen Zeit wie die Amtszeit der zum Tag des Beitritts im Amt befindlichen Mitglieder.
The terms of office of the newly appointed members shall expire at the same time as those of the members in office at the time of accession.
Die Amtszeit der neu ernannten Mitglieder endet zur gleichen Zeit wie die Amtszeit der zum Tag des Beitritts im Amt befindlichen Mitglieder.
Time limits shall be laid down in terms of full years, months, weeks or days.
Die Fristen werden nach vollen Tagen, Wochen, Monaten oder Jahren berechnet.
Time limits shall be laid down in terms of full years, months, weeks or days.
Die Fristen werden nach vollen Jahren, Monaten, Wochen oder Tagen berechnet.
Terms specifying recognised geological time units.
Begriffe zur Beschreibung anerkannter geologischer Zeitabschnitte.
All this is costly, in terms of both time-wasting and expense.
All dies kostet enorm viel Zeit und Geld.
Does the privatisation programme for Greece remain the same in terms of revenues to be achieved as well as in terms of time-frame?
Bleibt das Privatisierungsprogramm im Hinblick auf die zu erzielenden Einnahmen und den festgelegten Zeitrahmen in dieser Form bestehen?
At the same time, the Commission condemns terrorism in the strongest possible terms.
Zugleich verurteilt die Kommission entschieden jegliche Form von Terrorismus.