im wahrsten Sinn des Wortes

Satzbeispiele & Übersetzungen

Ist die NATO ihres Erachtens noch eine Allianz im traditionellen Sinn des Wortes, oder vielmehr die Keimzelle eines neuen und wirksameren Systems der kollektiven Sicherheit? 2.
whether it still considers NATO to be an alliance in the traditional sense of the word, or as the beginning of a new and more efficient collective security system; 2.
im Sinn des Artikels 17
as defined in Article 17,