I'll give you what for!

Satzbeispiele & Übersetzungen

What importance do you give in this context to the dangers posed by the twin US deficits?
Welche Bedeutung messen Sie in diesem Zusammenhang den Risiken zu, die sich aus dem Zwillingsdefizit der USA ergeben?
What importance do you give in this context to the dangers posed by the twin US deficits?
Welche Bedeutung messen Sie in diesem Zusammenhang den Gefahren der beiden Defizite in den USA bei?
What importance do you give in this context to the dangers posed by the twin US deficits?
Welche Bedeutung messen Sie in diesem Zusammenhang den Gefahren aufgrund des doppelten US-Defizits bei?
Rather than give lectures to you on what you fail to do or others may fail to do in the future, I shall focus briefly on three areas.
Er wolle jedoch drei Bereiche nennen, die seiner Fraktion besonders wichtig seien.
Do you know what you are drinking?
Wie viel Frucht ist wirklich in diesem Glas Orangensaft?
What importance do you give in this context to the dangers posed by global imbalances?
Welche Bedeutung messen Sie in diesem Zusammenhang den von globalen Ungleichgewichten ausgehenden Gefahren bei?
You must believe in what you do.
Ich will hier und in Estland aktiv sein.