homogenous

  • Its texture is unctuous and rich, homogenous and it is cream in colour.
  • Der Teig ist cremig und fett, homogen und cremefarben.
  • The bunches of grapes are homogenous, with a good sugar content.
  • Die Trauben sind homogen mit einem hohen Zuckergehalt.
  • the project produces only one project output which is homogenous and easily measurable;
  • das Projekt erzeugt nur einen Projektoutput, der homogen und leicht messbar ist;

Satzbeispiele & Übersetzungen

A meat grinder to produce a sufficiently homogenous fish mince.
Fleischhackmaschine zur Herstellung eines ausreichend homogenen Fischprobengemenges.
The product is very homogenous and facilitates tacit coordination.
Die sehr homogene Beschaffenheit des Produkts erleichtert die stillschweigende Koordinierung.
For those tests the Member State concerned shall ensure that samples are drawn from homogenous lots.
Der betreffende Mitgliedstaat stellt dabei sicher, dass die Proben aus homogenen Partien gezogen werden.
They are thus considered to constitute one single, homogenous product.
Daher werden sie als eine einzige, homogene Ware angesehen.
The test substance shall be incorporated into the soil to obtain a homogenous soil concentration.
Die Testsubstanz ist in den Boden einzuarbeiten, um eine homogene Konzentration im Boden zu erreichen.
The Czech Republic and Slovakia has a relatively developed, homogenous production structure.
Die Tschechische Republik und die Slowakische Republik kennen relativ entwickelte, homogene Produktionsstrukturen.
This type of zoning seems inappropriate since the zones defined are not sufficiently homogenous.
Diese Aufteilung in Zonen scheint nicht sinnvoll zu sein, da diese Zonen nicht hinreichend homogen sind.
Assisting spouses do not form a homogenous group.
Mitarbeitende Ehepartner bilden keine homogene Gruppe.