hold (Adjektiv)

1

graceful (a)

zart

Satzbeispiele & Übersetzungen

Hold-separate-Verpflichtung.
Hold separate obligation.
This right shall include freedom to hold opinions and to receive and impart information and ideas without interference by public authority and regardless of frontiers.
This right shall include freedom to hold opinions and to receive and impart information and ideas without interference by public authority and regardless of frontiers.
As transparency is a key tool in allowing stakeholders to hold a firm to account and thus prevent unacceptable practices that can contribute to risk the required quantitative aggregate information should also be broken down by business area of the firm to enable remuneration practices to be linked to different activities.
As transparency is a key tool in allowing stakeholders to hold a firm to account and thus prevent unacceptable practices that can contribute to risk the required quantitative aggregate information should also be broken down by business area of the firm to enable remuneration practices to be linked to different activities.

hold (Nomen | Verb)

2

Griff (n)

hand
4

Halt (n)

hand
5

gelten (v)

theory
6

zutreffen (v)

theory
7
telephone
  • HOLD CHECKED AFTER DISCHARGE
  • LADERAUM NACH ENTLADUNG KONTROLLIERT
9
seat
10

warten (v)

telephone

Satzbeispiele & Übersetzungen

hold the arms extended?
mit gestreckten Armen arbeiten
Hold-over times; and
die jeweilige Wirksamkeitsdauer und
hold a mountain rating.
Inhaber einer Bergflugberechtigung sein.
Hold or hold holding
Betr. Betrieb
No hold.
Zahl der Betr.
No of hold.
Zahl der Betr.
Protection of Hold
Schutz von