Hochmut kommt vor dem Fall.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Folglich kommt im vorliegenden Fall die Schiffbauverordnung zur Anwendung.
Therefore the Shipbuilding Regulation is applicable.
Aus diesem Grund kommt dieser Fall nur sehr selten vor.
This explains why the cancellation of public service tasks is a very rare phenomenon.
Im vorliegenden Fall kommt es hierauf jedoch ohnehin nicht an.
In the present case this would however not occur.
Die Art kommt dem Datenanbieter zufolge in der SpeciesDistributionUnit selten vor.
The species is regarded as rare in the SpeciesDistributionUnit by the data provider.
Die Art kommt dem Datenanbieter zufolge in der SpeciesDistributionUnit sehr selten vor.
The species is regarded as very rare in the SpeciesDistributionUnit by the data provider.
im Fall von Segelflugzeugen ab dem Moment, in dem das Startverfahren eingeleitet wird, bis das Segelflugzeug am Ende des Fluges zum Stillstand kommt;
for sailplanes, from the moment the launch procedure is started until the sailplane comes to a rest at the end of the flight;
Wie kommt Eurostat vor dem Hintergrund der NACE-Revision bei den Hightech-Statistiken voran?
How is Eurostat progressing on high-tech statistics due to the NACE revision?
Kommt konkret die Richtlinie aus dem Jahr 1982 nach wie vor zur Anwendung?
In particular, is there a 1982 Directive which still has application?
Im Fall von Brandschutzsystemen, die vor dem .......
In the case of fire protection systems installed before ...
Die Krankheit kommt weltweit vor.
The disease occurs worldwide.
Hepatitis A kommt weltweit vor.
Hepatitis A occurs worldwide.