Gesuchter Begriff heimisch hat 7 Ergebnisse
DE Deutsch EN Englisch
heimisch (a) [alltäglich] everyday (a) [alltäglich]
heimisch (a) [alltäglich] homely (a) [alltäglich]
heimisch (a) [alltäglich] simple (a) [alltäglich]
heimisch (a) native (a)
heimisch (a) [Botanik] native (a) [Botanik]
DE Deutsch EN Englisch
heimisch (a) indigenous (a)
heimisch (a) [Botanik] indigenous (a) [Botanik]
DE Phrasen mit heimisch EN Übersetzungen
Die Lachszucht ist zurzeit nicht zugelassen und Lachse sind in der Schweiz nicht heimisch. At present, salmon farming is not authorised and the species is not present in Switzerland.
Die Bienenstöcke sind an Standorten angesiedelt, an denen die zur Gewinnung des jeweiligen Honigs (Akazien-, Linden-, Tannen-, Edelkastanien-, Wald- bzw. Blütenhonig) erforderlichen Baum- oder Blumenarten heimisch sind. Hives are placed in an area in which the forest or floral species are found that correspond to the type of honey sought: acacia, lime, pine, chestnut, forest or multi-flower honey.
In dem Staat, in dem die Anmeldung erfolgte, heimisch oder dort etabliert Indigenous to, or otherwise established in, the country where the notification is made:
In anderen EG-Staaten heimisch oder dort etabliert Indigenous to, or otherwise established in, other EC countries:
Lachse sind in der Schweiz nicht heimisch, und die Lachszucht ist zurzeit nicht zugelassen. At present, salmon farming is not authorised and the species is not present in Switzerland.
Diese Richtlinie betrifft die Erhaltung sämtlicher wildlebenden Vogelarten, die im europäischen Gebiet der Mitgliedstaaten, auf welches der Vertrag Anwendung findet, heimisch sind. This Directive relates to the conservation of all species of naturally occurring birds in the wild state in the European territory of the Member States to which the Treaty applies.
auf Artenebene in dem voraussichtlichen Anwendungsgebiet heimisch ist oder nicht, is indigenous or non-indigenous at the species level to the intended area of application,
sie ist heute in der Region heimisch und ein gängiges Marktprodukt. Nowadays it is well established in the region and on the market.
So ist der Spargel in seiner Wildform im Marchfeld heimisch. The wild form of asparagus is thus native to the Marchfeld region.
Der Wildolivenbaum ist auf Korsika heimisch; die Kultur dieses Olivenbaums dürfte vermutlich von griechischen und römischen Siedlern entwickelt worden sein. The wild olive tree or Oleaster is indigenous to Corsica and its cultivation was probably developed by the Greek and Roman civilisations.
Forscher sollen die Kompetenzen erhalten, in möglichst vielen Wirtschaftsbereichen heimisch zu werden und sich zu etablieren. Researchers should be given the skills to identify and follow through with business opportunities wherever possible.
Auch anderswo in Eurasien ist der Wolf heimisch. It is also common in other areas of Eurasia.
In der Region Trigrad — Mursalitsa sind insgesamt 141 Brutvogelarten heimisch, von denen 68 bedroht oder gefährdet sind und deren Lebensräume Gegenstand von Erhaltungsmaßnahmen sind. The region of Trigrad — Mursalitsa supports a total number of 141 breeding bird species, 68 of them being threatened or vulnerable, with habitats subject to conservation measures.
Wildtiere wie der Griechische Frosch, Salamander, verschiedene Mausarten, Eichhörnchen, Wildschweine, Wölfe, Füchse, Rehe und Bären sind im Pirin-Gebirge heimisch. The representatives of the animal wildlife in Central Pirin are the Greek long-legged frog, salamander, different species of mice, squirrel, wild boar, wolf, fox, roe, bear.
Im Landschaftsgebiet Rupite sind 141 Vogelarten heimisch, von denen 33 in der Roten Liste für Bulgarien (1985) aufgeführt sind. The area of Rupite supports 141 bird species, 33 of which are listed in the Red Data Book for Bulgaria (1985).
In der Region sind 125 Vogelarten heimisch, von denen 32 in der Roten Liste für Bulgarien (1985) aufgeführt sind. The region supports 125 bird species, 32 of which are listed in the Red Data Book for Bulgaria (1985).
In ihm sind 310 Vogelarten heimisch, von denen 71 in der Roten Liste für Bulgarien (1985) aufgeführt sind. It supports 310 bird species, 71 of which are listed in the Red Data Book for Bulgaria (1985).
In Galata sind 178 Vogelarten heimisch, von denen 34 in der Roten Liste für Bulgarien (1985) aufgeführt sind. Galata supports 178 bird species, 34 of which are listed in the Red Data Book for Bulgaria (1985).
In der Region des Dervent-Hügellands sind 120 Vogelarten heimisch, von denen 25 in der Roten Liste für Bulgarien (1985) aufgeführt sind. The region of Derventski Heights supports 120 bird species, 25 of which are listed in the Red Data Book for Bulgaria (1985).
In ihm sind 184 Vogelarten heimisch, von denen 50 in der Roten Liste für Bulgarien (1985) aufgeführt sind. It supports 184 bird species, 50 of which are listed in the Red Data Book for Bulgaria (1985).
Dort sind 310 Vogelarten heimisch, von denen 71 auf der Roten Liste für Bulgarien (1985) verzeichnet sind. It supports 310 bird species, 71 of which are listed in the Red Data Book for Bulgaria (1985).
Als Hotspot für biologische Vielfalt wird von Wissenschaftlern ein Gebiet bezeichnet, in dem mindestens 1 500 der 300 000 Pflanzenarten unseres Planeten heimisch sind. A biodiversity core area is defined by scientists as being an area containing at least 1 500 of the 300 000 species of flora inhabiting the planet.
Es gibt zwei Genotypen, von denen einer im atlantischen und westlichen Mittelmeerraum heimisch ist (in letzterem inzwischen jedoch ausgestorben), der andere im östlichen Mittelmeerraum. There are two genotypes: one in the Atlantic and western Mediterranean (now extinct in the latter) and another in the Eastern Mediterranean.
Im Landschaftsgebiet Emine in Bulgarien sind 218 Vogelarten heimisch, von denen 60 in der Roten Liste für Bulgarien (1985) aufgeführt sind. The territory of Emine in Bulgaria holds 218 bird species, 60 of which are listed in the Red Data Book for Bulgaria (1985).
Hierdurch können Pflanzenarten eingeführt werden, die in dem betreffenden Gebiet nicht heimisch sind und die gebietseigene Pflanzen verdrängen können. This practice may introduce species which are not native to the area in question and which may then out-compete native species.
Im Vereinigten Königreich waren 250 Bienenarten heimisch, von denen drei bereits landesweit ausgestorben sind. The UK has 250 species of bee, three of which have already become nationally extinct.
Dazu verpflichtet sind die Mitgliedstaaten, in deren Hoheitsgewässern die betroffenen Arten heimisch sind. Member States with jurisdiction over waters that are home to the species in question are required to submit such information.
DE Synonyme für heimisch EN Übersetzungen
beheimatet [wohnhaft] indígena {m}
daheim [wohnhaft] em casa {f}
gebürtig [wohnhaft] indígena {m}
einheimisch [wohnhaft] aborígene
bodenständig [wohnhaft] pragmático
eingeboren [wohnhaft] aborígene
hiesig [wohnhaft] local {m}
inländisch [wohnhaft] interno {m}
geboren [eingebürgert] nado
angestammt [eingebürgert] ancestral {m}
verwurzelt [alteingesessen] enraizado
autochthon [alteingesessen] indígena {m}
national [einheimisch] nacional
regional [einheimisch] regional
zu Hause [einheimisch] em casa {f}
bekannt [befreundet] notório
persönlich [befreundet] pessoalmente
privat [befreundet] privadamente
vertraut [befreundet] familiarizado
warm [befreundet] morno