heftig geklopft

1

Satzbeispiele & Übersetzungen

Heftig
Violent
Es darf sich kein Wasser ansammeln, dies darf auch nicht geschehen, wenn die Einrichtung geneigt wird oder leicht darauf geklopft wird.
No standing pool of water shall be allowed to be formed, or which can be formed by tapping or tilting the device.
Hinsichtlich des heftig umstrittenen Herkunftslandsprinzips scheint eine Einigung gefunden worden zu sein.
A large demonstration is expected to take place in Strasbourg on 14 February.
Hinsichtlich des heftig umstrittenen Herkunftslandsprinzips scheint eine Einigung gefunden worden zu sein.
The text below reflects the position taken by the Internal Market Committee rather than this latest compromise.
Einige Fraktionen kritisierten diesen Vorschlag der EU-Kommission heftig und protestierten vehement gegen Atomkraft.
On Thursday MEPs rejected a resolution on nuclear safety because of disagreements between the political groups.
Das Ursprungslandprinzip ist von Juristen und Arbeitsrechtlern heftig kritisiert worden.
The country of origin principle has been strongly criticised by jurists and experts on labour law.
Seit einigen Tagen wird die Umstrukturierung der griechischen Schulden in verschiedenen Kreisen heftig diskutiert.
Recently there has suddenly been intense discussion from various quarters about restructuring Greek sovereign debt.
Der Donauausbau zwischen Straubing und Vilshofen ist seit vielen Jahren politisch heftig umstritten.
The upgrading works on the Danube between Straubing and Vilshofen have been the subject of fierce political debate for many years.