He is not to blame for this.

Satzbeispiele & Übersetzungen

Investigations under this Directive shall not be concerned with determining liability or apportioning blame.
Die Untersuchungen im Rahmen dieser Richtlinie dienen nicht dazu, die Haftung zu ermitteln oder Schuld zuzuweisen.
Now we may not blame environmental politics for that.
Man kann jetzt nicht so tun, als sei das die Schuld der Umweltpolitik.
This will ensure that people can testify without fear to the safety investigators, whose purpose is not to attribute blame but to establish the facts.
So soll sichergestellt werden, dass Betroffene sich nicht scheuen, mit sicherheitstechnischen Ermittlern zu reden, deren Ziel es ist, Fakten zu eruieren und nicht Schuldzuweisungen vorzunehmen.
But it is not only the consumer that is to blame.
Es sind jedoch nicht nur die Verbraucher verantwortlich zu machen.
Investigations under this Directive shall not be concerned with determining liability nor apportioning blame.
Die Untersuchungen im Rahmen dieser Richtlinie dienen nicht dazu, die Haftung zu ermitteln oder Schuld zuzuweisen.
It is not for the Council to apportion blame in this dispute, in particular as much remains unclear.
Schuldzuweisungen stehen dem Rat nicht zu, insbesondere da vieles im Unklaren geblieben ist.