happily

  • 6.1 The EESC notes, as above, that this proposal has to be based on the relevant RAR and CSTEE Opinion and therefore has to refer solely to 1,2,4-TCB. This should be made clear in the title and text. Happily the effect of the restrictions on usage will remain the same, as this isomer is the principal constituent of mixed-isomer TCBs previously sold for use in solvents or sprays.
  • 6.1 Der EWSA stellt fest, wie er dies oben bereits angemerkt hat, dass sich dieser Vorschlag auf den einschlägigen Risikobewertungsbericht und die Stellungnahme des Wissenschaftlichen Ausschusses für Toxizität, Ökotoxizität und Umwelt stützen muss und sich daher ausschließlich auf 1,2,4-TCB beziehen darf. Dies sollte sowohl aus dem Titel als auch dem Text eindeutig hervorgehen. Die Auswirkungen der Beschränkungen der Verwendung werden glücklicherweise dieselben sein, da dieses Isomer der Hauptbestandteil von TCB-Isomerengemischen ist, die früher zur Verwendung in Lösungsmitteln oder Sprays verkauft wurden.
  • 3.7 In practice cooperation is taking place, happily to an increasing extent, between the CCNR, the Danube Commission and the European Commission; in this context the technical expertise and experience of the CCNR, in particular, is having a major influence. Cooperation between the CCNR and the European Commission was given fresh stimulus by the conclusion of a cooperation agreement on 3 March 2003. Cooperation with the Danube Commission is, at present, of a more secondary nature.
  • 3.7 In der Praxis arbeiten die ZKR, die Donaukommission und die Europäische Kommission glücklicherweise immer stärker zusammen, wobei vor allem das technische Fachwissen und die Erfahrung der ZKR eine wichtige Rolle spielen. Die Zusammenarbeit zwischen ZKR und Europäischer Kommission hat am 3. März 2003 durch den Abschluss einer Kooperationsvereinbarung neue Impulse erhalten. Die Zusammenarbeit mit der Donaukommission findet bislang nur gelegentlich statt.
  • This is a conclusion which enjoys sufficient objective justification and which, happily, is reflected in the letter of the Treaty on European Union.
  • Dies ist eine Schlussfolgerung mit ausreichender empirischer Basis, die sich glücklicherweise im Wortlaut des Unionsvertrags wiederfindet.
general
  • Happily, the presidents managed to exchange gifts away from the eyes of American security service.
  • Glücklicherweise konnten die Präsidenten dann am Ende die Geschenke unbemerkt vom US-Sicherheitsdienst austauschen.
  • Happily, in his first statements on taking up the post (which were widely reported in the media), General Óscar González said that he wanted to make it absolutely clear to all members of the army that operating outwith the law is to behave exactly like the FARC, the ELN or any other gang of criminals, and that legitimacy rests on working within the Constitution at all times.
  • Glücklicherweise sagte General Óscar González in seinen (von den Massenmedien sehr herausgehobenen) ersten Erklärungen bei Übernahme des Postens, dass er allen Angehörigen der Armee klarmachen möchte, dass ein Handeln außerhalb des Gesetzes bedeute, genauso zu handeln, wie dies die FARC, die ELN oder eine andere Bande Krimineller tun, und dass die Legitimität darin bestehe, immer gemäß der Verfassung tätig zu werden.
  • This is also, happily, the case for the new Member States which joined in 2004.
  • Dies gilt erfreulicherweise auch für die 2004 beigetretenen neuen Mitgliedstaaten.
  • The process of demographic change is producing a situation in which, happily, longevity is steadily increasing and people are also remaining physically and mentally active for more of their lives.
  • Der demografische Wandel führt dazu, dass Menschen erfreulicherweise immer älter werden und dabei länger körperlich und geistig aktiv sind.
  • Recognises that, happily, life expectancy is increasing and that, for more of their lives, people are active and involved in an independent and committed way in the life of society; takes the view that rising life expectancy is a positive development which must not have the effect of reducing employees' rights; recognises also that birth rates in the Member States have remained low for a number of decades, a situation which, if not tackled in a timely manner, will place a heavy burden on rising generations and lead to conflict over burden-sharing; points out that these challenges can be a key driver towards fairer burden-sharing and more inclusive and higher quality social security systems;
  • stellt fest, dass die Menschen erfreulicherweise immer älter werden, dabei länger aktiv sind sowie am gesellschaftlichen Leben selbstbestimmt und engagiert teilnehmen; ist der Ansicht, dass die gestiegene Lebenserwartung ein Fortschritt ist, der nicht mit einer Beschränkung der Arbeitnehmerrechte einhergehen darf; stellt aber auch fest, dass die Geburtenraten in den Mitgliedstaaten seit Jahrzehnten auf niedrigem Niveau liegen, was zu hohen Belastungen nachkommender Generationen und zu Verteilungskonflikten führen kann, wenn nicht rechtzeitig gehandelt wird; betont, dass bei der Bewältigung dieser Herausforderungen wichtige Impulse für eine gerechtere Lastenverteilung und die Entwicklung hochwertiger Systeme der sozialen Sicherheit entstehen können, die mehr Menschen einbeziehen;

Satzbeispiele & Übersetzungen

Some Member State parliaments have been unforgivably slow in ratifying protocols to the Europol Convention, thus holding back the fight against international organised crime which feeds happily off our societies.
Die Parlamente einiger Mitgliedstaaten haben eine unverzeihliche Langsamkeit bei der Ratifizierung der Protokolle zur Europol-Konvention an den Tag gelegt und somit die Bekämpfung des internationalen organisierten Verbrechens behindert, das sich unverfroren an unseren Gesellschaften mästet.
– while companies happily use "nano-claims", as the term “nano” seems to have a positive marketing effect, they are strictly opposed to objective labelling requirements,
– während Unternehmen gern mit dem Schlagwort „Nano“ operieren, weil dieser Begriff positive Auswirkungen auf die Vermarktung zu haben scheint, widersetzen sie sich objektiven Kennzeichnungsanforderungen mit Nachdruck,
Indeed the Japanese happily use three systems of measurement — metric, imperial and their own (shaku/kan).
Und die Japaner verwenden problemlos gleich drei Maßsysteme — das metrische, das Imperiale System und ihr eigenes System (shaku/kan).
These clubs would happily adopt a position on these documents, but the hundreds of pages of technical regulations in English constitute a huge workload for the officials who work on them free of charge.
Diese Clubs würden gern zu jenen Dokumenten Stellung nehmen, doch entsteht durch Hunderte Seiten fachspezifischer Regelungen in englischer Sprache ein gewaltiger Aufwand für die entgeltlos arbeitenden Funktionäre.
Previously, farmers with mixed farms could happily employ 25 cows for milking purposes and in comfortable conditions.
Früher waren Landwirte mit Mischbetrieben in der glücklichen Lage, 25 Milchkühe unter guten Bedingungen halten zu können.
while companies happily use "nano-claims", as the term "nano" seems to have a positive marketing effect, they are strictly opposed to objective labelling requirements,
während Unternehmen gern mit dem Schlagwort "Nano" operieren, weil dieser Begriff positive Auswirkungen auf die Vermarktung zu haben scheint, widersetzen sie sich objektiven Kennzeichnungsanforderungen mit Nachdruck,
"Happily ever after?"
Und nach welchem Recht?