DE Phrasen mit gonzalo i de ribagorza EN Übersetzungen
Herrn Gonzalo GÓMEZ DE VILLALOBOS [1] Mr Gonzalo GÓMEZ DE VILLALOBOS [1]
„Autodefensas Unidas de Colombia“ („AUC“) (de forenede selvforsvarsstyrker i Colombia) ‘Autodefensas Unidas de Colombia’ – ‘AUC’ (‘United Self-Defense Forces/Group of Colombia’)
Die Spezifikation der geschützten Ursprungsbezeichnung „Pomme de terre de l'île de Ré“ wird gemäß Anhang I dieser Verordnung geändert. The specification for the protected designation of origin ‘Pomme de terre de l’île de Ré’ is hereby amended in accordance with Annex I to this Regulation.
De Staatssecretaris van EL&I Dienst Regelingen (Regulation Division)
I. Vlakte van de Raan, Nr. 13 I. Vlakte van de Raan, No 13
[3] Decreto-Lei n.o 99/97, de 26 de Abril (DR n.o 97 I-A, de 26.4.1997). [3] Decreto-Lei n.o 99/97, de 26 de Abril (DR n.o 97 I-A, de 26.4.1997).
[26] Cf. acórdãos de 1 de Dezembro de 1998, "Ecotrade", C-200/97, Col. p. I-7907, ponto 34, e de 17 de Junho de 1999, "Bélgica c. Comissão", C-75/97, Col. p. I-3671, ponto 23. [26] Cf. acórdãos de 1 de Dezembro de 1998, "Ecotrade", C-200/97, Col. p. I-7907, ponto 34, e de 17 de Junho de 1999, "Bélgica c. Comissão", C-75/97, Col. p. I-3671, ponto 23.
[38] Acórdão de 23 de Abril de 2002 no proc. C-234/99, Col. 2002, p. I-3657. [38] Acórdão de 23 de Abril de 2002 no proc. C-234/99, Col. 2002, p. I-3657.
Namen: | Pere Casals i Rofes, on behalf of the Cooperativa Agrícola y Caixa Agrària de Prades, S. Coop. C. R. Ltda, Ricard Alabart i Gabriel C/Verge de l'Abellera, 24 de Prades Antonio Anselmo i Pons of C/Verge de l'Abellera, 7 de Prades, Ramon Puigdengoles i Clivillé, C/Mayor, 10 de Prades Baldomero Casals i Musté C/Sant Llorenç, 14 de Prades Joaquim Salvadó i Pocurull, representing the producers C/Verge de l'Abellera, 8 de Prades | Name: | Pere Casals i Rofes, on behalf of the Cooperativa Agrícola y Caixa Agrària de Prades, S. Coop. C. R. Ltda, Ricard Alabart i Gabriel C/Verge de l'Abellera, 24 de Prades Antonio Anselmo i Pons of C/Verge de l'Abellera, 7 de Prades, Ramon Puigdengoles i Clivillé, C/Mayor, 10 de Prades Baldomero Casals i Musté C/Sant Llorenç, 14 de Prades Joaquim Salvadó i Pocurull, representing the producers C/Verge de l'Abellera, 8 de Prades |
i) %quot%Locaux de formation%quot% i) %quot%Locaux de formation%quot%
Titel in der Originalsprache : Proyecto de ayudas para la ejecución de proyectos de investigación del Plan I+D+I de Asturias. Prolongación y modificación de la ayuda N 716/2001 Title in original language : Proyecto de ayudas para la ejecución de proyectos de investigación del Plan I+D+I de Asturias. Prolongación y modificación de la ayuda N 716/2001
Rechtsgrundlage : Propuesta de Resolución de la Consejería de Educación y Ciencia del Gobierno del Principado de Asturias, de marzo de 2005, por la que se convocan ayudas a las empresas para la ejecución de proyectos de investigación en el marco del Plan de I+D+I de Asturias Legal basis : Propuesta de Resolución de la Consejería de Educación y Ciencia del Gobierno del Principado de Asturias, de marzo de 2005, por la que se convocan ayudas a las empresas para la ejecución de proyectos de investigación en el marco del Plan de I+D+I de Asturias
Rechtsgrundlage : Proyecto de Orden Ministerial de … de 2004, por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión de ayudas del Plan I+D+I para proyectos de I+D realizados en Parques Científicos y Tecnológicos Legal basis : Proyecto de Orden Ministerial de … de 2004, por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión de ayudas del Plan I+D+I para proyectos de I+D realizados en Parques Científicos y Tecnológicos
Titel | Incentivos para la realización de proyectos conjuntos de investigación y desarrollo tecnológico (I+D) de agrupaciones de empresas (plataformas de innovación)- modificación del régimen no 502/04 | Title | Incentivos para la realización de proyectos conjuntos de investigación y desarrollo tecnológico (I+D) de agrupaciones de empresas (plataformas de innovación)- modificación del régimen no 502/04 |
von Gonzalo Muñumel Diez (Asociación de Prejubilados por Reconversion Industrial) (Nr. 910/2006); Gonzalo Muñumel Diez (Asociación de Prejubilados por Reconversión Industrial) (No 910/2006)
(Cambra Oficial de Comerç, Industria i Navegació de Barcelona) (Cambra Oficial de Comerç, Industria i Navegació de Barcelona)
von Gonzalo Bernabé Peris Domingo (Agrupación de Interés Urbanístico Plan Parcial Sector Nou Manises) (Nr. 0765/2008); Gonzalo Bernabé Peris Domingo (Agrupación de Interes Urbanistico Plan Parcial Sector Nou Manises) (0765/2008)
Nr. 405/2010, eingereicht von Gonzalo Canales Celada, spanischer Staatsangehörigkeit, im Namen der Vereinigung „Asociacion para la Defensa de los Recursos Naturales de Cantabria“, zum Städtebau in Kantabrien N° 405/2010 by Gonzalo Canales Celada (Spanish), on behalf of the Cantabrian Association for the Conservation of Natural Resources, on urban development in Cantabria
I. Ein de facto bestehender Transatlantischer Markt I. A de facto Transatlantic Market
Associacion de Veins i Cultural "Cercle Obert" de Benicalap Associacion de Veins i Cultural "Cercle Obert" de Benicalap
in der Erwägung, dass sich mehrere Minister und der Vizepräsident des Landes wegen der Unnachgiebigkeit von Gonzalo Sanchez de Lozada und der von ihm gegen die Demonstranten begangenen Repressalien vom ehemaligen Präsidenten distanziert hatten, whereas various ministers and the country's Vice-President had distanced themselves from ex-President Gonzalo Sanchez de Lozada in view of his intransigence and of the repressive action taken against demonstrators;
in der Erwägung, dass sich mehrere Minister und der Vizepräsident des Landes wegen der Unnachgiebigkeit von Gonzalo Sanchez de Lozada und der von ihm gegen die Demonstranten angeordneten Repressalien vom ehemaligen Präsidenten distanziert hatten, whereas various ministers and the country's Vice-President had distanced themselves from ex-President Gonzalo Sanchez de Lozada in view of his intransigence and of the repressive action taken against demonstrators;
Giuseppe GARGANI (PPE-DE, I) Herbert BÖSCH (PES, A)
Giuseppe GARGANI (PPE-DE, I) Jim NICHOLSON (EPP-ED, Northern Ireland)
Giuseppe GARGANI (PPE-DE, I) Marjo MATIKAINEN-KALLSTRÖM (EPP-ED, FIN)
Giuseppe GARGANI (PPE-DE, I) Giuseppe GARGANI (EPP-ED, I)
Giuseppe GARGANI (PPE-DE, I) Karin JUNKER (PES, D)
Betrifft: Baugroßvorhaben im Bezirk Ribagorza Norte (Aragonien, Spanien) Subject: Major urban development project in the district of Ribagorza Norte, Aragón, Spain
In der Autonomen Gemeinschaft Aragonien stellte die Immobiliengesellschaft ARAMON unter Berufung auf den Entwicklungsplan für den Fremdenverkehr in Ribagorza Norte ein Baugroßvorhaben im Bezirk Ribagorza vor. In the Autonomous Community of Aragón, the property firm ARAMON has presented a grandiose project for the district of Ribagorza, set out in a tourist development plan for Ribagorza Norte.
Betrifft: Touristischer Entwicklungsplan für Ribagorza Norte Subject: Tourism development plan for Ribagorza Norte (Spain)
ARAMON, ein Unternehmen, an dem die Regierung der Autonomen Gemeinschaft Aragonien und die IBERCAJA mit je 50 % beteiligt sind, setzt in der Autonomen Gemeinschaft Aragonien unter Berufung auf den Entwicklungsplan für den Fremdenverkehr in Ribagorza Norte die Entwicklung eines Spekulationsvorhabens im Bezirk Ribagorza fort. In the Autonomous Community of Aragon the firm Aramon, 50 % of which is held by the Aragon regional government and the other 50 % by Ibercaja, is continuing with the development of a speculative project in the district of Ribagorza, set out in the tourist development plan for Ribagorza Norte.
Die katalanische Sprache wird im Grenzgebiet zu Katalonien, der Franja de Poniente, namentlich in den Landkreisen Ribagorza, La Litera, El Bajo Cinca und Matarraña, von etwa 50 000 Menschen gesprochen. Catalan is spoken by approximately 50 000 people in the Franja de Poniente area, i.e. in the districts of Ribagorza, La Litera, Bajo Cinca and Matarraña, which neighbours on Catalonia.

EN Wörter ähnlich wie gonzalo i de ribagorza