go under (Verb)

1

sinken (v)

nautical
business company
3
business company, nautical

Satzbeispiele & Übersetzungen

This investment is currently under consideration, but the pipeline economics will not be affected should it go ahead.
Diese Investition werde derzeit in Erwägung gezogen, aber die Wirtschaftlichkeit der Pipeline werde davon nicht beeinträchtigt.
The aim will be to enable at least 15 % of the funding available under this programme to go to SMEs.
Es wird angestrebt, dass mindestens 15 % der im Rahmen dieses Programms verfügbaren Mittel an KMU gehen.
British Airways (BA) and Sterling Airlines asserted that, without the measure in question, Alitalia would go bankrupt under Italian law.
British Airways (BA) und Sterling Airlines machen geltend, dass Alitalia ohne die fragliche Maßnahme nach italienischem Recht insolvent wäre.
One Two Go is responsible for retailing flights which are actually operated by Orient Thai under a wet-lease agreement, whereby One Two Go is the lessee and Orient Thai the lessor.
One-Two-Go ist für den Einzelverkauf von Flügen zuständig, die in Wirklichkeit von Orient Thai im Rahmen einer Wet-Lease-Vereinbarung durchgeführt werden. Hierbei ist One-Two-Go der Leasingnehmer und Orient Thai der Leasinggeber.
Possible results on sample B Possible results on sample A go over to sample D go to alignement go over to sample B
4 stichprobenweise ausgewählte Scheinwerfer, aufgeteilt in Stichproben C und D
go to alignement go over to sample B
4 stichprobenweise ausgewählte Scheinwerfer, aufgeteilt in Stichproben C und D
Between 1972 and 1996 pensions were paid under a pay-as-you-go scheme.
In der Zeit von 1972 bis 1996 wurden die Pensionen nach einem umlagefinanzierten System gezahlt.
As regards services sectors, these limitations do not go beyond the limitations reflected in the existing commitments under the GATS.
In Bezug auf den Dienstleistungssektor gehen diese Beschränkungen nicht über die der bestehenden GATS-Verpflichtungen hinaus.
Smaller vessels under 12 metres in length and which go out on one-day trips are exempted from this measure .
Kleinere Schiffe von weniger als 12 m Länge, die Eintagesfahrten unternehmen, sind von dieser Maßnahme ausgenommen.
Under the Islamic Taliban regime in Afghanistan, girls were not allowed to go to school and receive an education.
Unter dem islamistischen Taliban-Regime war es in Afghanistan Mädchen nicht erlaubt, die Schule zu besuchen oder eine Berufsausbildung zu erhalten.
"We can't go back, the development of a common defence policy can only go forward."
"Wir können nicht zurück, die Entwicklung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik kann nur vorwärts gehen."
They are also under a duty to advise that person to apply for an EPO before they go.
Sie sind auch verpflichtet, dieser Person zu raten, eine Europäische Schutzanordnung zu beantragen, bevor sie den Mitgliedstaat verlassen.
Despite their right of return, under present circumstances Bhutanese refugees in Nepal still can't go home.
Trotz ihres Rechts auf Rückkehr können die bhutanischen Flüchtlinge in Nepal unter den derzeitigen Umständen nicht zurückkehren.
Many new enterprises therefore go under through having to focus on legal cases rather than on developing their business.
Viele neu gegründete Unternehmen gehen deshalb daran zugrunde, dass sie sich statt auf den Aufbau des Unternehmens vorrangig auf Gerichtsverfahren konzentrieren müssen.
The authorities in these regions are prepared to go through the process of registering these wines under the label ‘Chacoli’.
Die Behörden dieser Autonomen Gemeinschaften wären bereit, das Verfahren einzuleiten, um für diese Erzeugnisse die Bezeichnung „Chacolí“ schützen zu lassen.
How would an ordinary citizen go about seeking information under FOI rules about either the EU or a Member State?
Wie gelangt ein normaler Bürger gemäß den Vorschriften zur Informationsfreiheit an Informationen über die EU oder einen Mitgliedstaat?
Go European
Offen bleiben
GO EUROPE!
GO EUROPE!
Such discrimination against foreign aircraft operators and owners seems to go against the general principle of equality under Union Law.
Eine derartige Diskriminierung von ausländischen Luftfahrzeughaltern und -eigentümern scheint dem allgemeinen Gleichheitssatz des Unionsrechts zu widersprechen.