give a performance (Verb)

1

auftreten (v)

music

Satzbeispiele & Übersetzungen

PERFORMANCE CLASS A
FLUGLEISTUNGSKLASSE A
Member States in whose territory an inspection is carried out shall give the experts all the assistance necessary for the performance of their tasks.
Die Mitgliedstaaten, auf deren Gebiet eine Untersuchung vorgenommen wird, lassen den Sachverständigen jegliche zur Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderliche Unterstützung zukommen.
Member States in whose territory an inspection is carried out shall give the experts all the assistance necessary for the performance of their tasks.
Der Mitgliedstaat, in dessen Hoheitsgebiet eine Kontrolle durchgeführt wird, gewährt den Sachverständigen die zur Erfuellung ihrer Aufgabe erforderliche Unterstützung.
Due to different techniques of manufacture, this annex does not give a definite method for design; Determination of the leak-before-break (LBB) performance shall be in accordance with the appropriate procedures defined in paragraph A.6 (appendix A).
Weil die Fertigungsverfahren unterschiedlich sind, ist in diesem Anhang keine bestimmte Konstruktionsmethode angegeben.
an indication of the route of recycling or disposal (explanation in order to give the consumer information about the high possible performance of such a product);
Angaben zur Wiederverwertung oder Entsorgung (Erläuterung, um dem Verbraucher Informationen über die hohe mögliche Leistung eines derartigen Produkts zu geben);
an indication of the route of recycling or disposal (explanation in order to give the consumer information about the high possible performance of such a product);
Angaben zum Wiederverwertungs- oder Entsorgungspfad (Erläuterung, um dem Verbraucher Informationen über die hohe mögliche Leistung eines derartigen Produkts zu geben);
This hot performance shall give a stopping distance not exceeding the following values and a mean fully developed deceleration not less than the following values, using a control force not exceeding 70 daN:
Diese Heißbremswirkung muss einen Bremsweg ergeben, der nicht über den nachstehend angegebenen Werten liegt, und eine mittlere Vollverzögerung ergeben, die die nachstehend angegebenen Werte nicht unterschreiten darf, wobei die Betätigungskraft 70 daN nicht überschreiten darf: Klasse M 3 0,15 v + (1,33 v2/130) (Der zweite Ausdruck entspricht einer mittleren Vollverzögerung von dm = 3,75 m/s2.)
In so far as is necessary for the performance of its duties, the temporary committee of inquiry may request any other person to give evidence before it.
Soweit dies für die Erfüllung seiner Aufgaben erforderlich ist, kann der nichtständige Untersuchungsausschuss jede andere Person auffordern, als Zeuge auszusagen.
In so far as is necessary for the performance of its duties, the temporary committee of inquiry may request any other person to give evidence before it.
Am Ende jeder jährlichen Sitzungsperiode legt der Bürgerbeauftragte dem Europäischen Parlament einen Bericht über die Ergebnisse seiner Untersuchungen vor.
In so far as is necessary for the performance of its duties, the temporary committee of inquiry may request any other person to give evidence before it.
Soweit dies für die Erfüllung seiner Aufgaben erforderlich ist, kann der nichtständige Untersuchungsausschuss jede andere Person auffordern, als Zeuge auszusagen.
It shall contain the performance plan and targets for the next reference period and shall give an outlook for future reference periods.
Er enthält den Leistungsplan und Ziele für den nächsten Bezugszeitraum und gibt einen Ausblick auf künftige Bezugszeiträume.
Due to different techniques of manufacture, this Annex does not give a definite method for design; Determination of the leak-before-break (LBB) performance shall be in accordance with the appropriate procedures defined in paragraph A.6 (Appendix A).
Weil die Fertigungsverfahren unterschiedlich sind, ist in diesem Anhang keine bestimmte Konstruktionsmethode angegeben.
give an accurate appraisal of the organisation's environmental performance;
die Umweltleistung der Organisation unverfälscht darstellen;
Essentially the annual contributions give the ZT an economic advantage since they reduce its current expenditure and are not matched by any appropriate performance in return.
Grundsätzlich verschaffen die Umlagezahlungen dem ZT einen wirtschaftlichen Vorteil, da sie die laufenden Ausgaben verringern und ihnen keine angemessene Gegenleistung gegenübersteht.
Available Union financial instruments and innovative financing mechanisms should be used to give practical effect to the objective of improving the energy performance of public bodies’ buildings.
Die verfügbaren Finanzinstrumente der Union und innovative Finanzierungsmechanismen sollten genutzt werden, um das Ziel der Verbesserung der Energieeffizienz von Gebäuden öffentlicher Einrichtungen in der Praxis zu verwirklichen.
Concordance This is a measure of test method performance for test methods that give a categorical result, and is one aspect of relevance.
Übereinstimmung Die Übereinstimmung ist ein Maß der Leistung einer Prüfmethode für Prüfverfahren mit kategorialen Ergebnissen und ein Aspekt der Relevanz.
calls on the EEAS to improve its performance by establishing key performance indicators that will give some continuity to the evaluation of the performance of the delegations;
fordert den EAD auf, seine Leistung durch die Entwicklung von grundlegenden Leistungsindikatoren zu verbessern, die eine gewisse Kontinuität der Bewertung der Leistung der Delegationen gewährleisten werden;
give an accurate appraisal of the organisation’s environmental performance;
die Umweltleistung der Organisation unverfälscht darstellen;
This body should be able to give independent advice to the Commission in all areas that influence the performance of air navigation services and network functions.
Dieses Gremium sollte in der Lage sein, die Kommission in allen Bereichen unabhängig zu beraten, die die Leistung von Flugsicherungsdiensten und Netzfunktionen beeinflussen.
Those reports shall give a general overview of programme status and developments, in particular in terms of risk management, cost, schedule and performance.
Diese Berichte enthalten einen allgemeinen Überblick über Stand und Entwicklungen des Programms, insbesondere unter den Aspekten Risikomanagement, Kosten, Zeitplanung und Leistung.
Panel leaders are responsible for the performance of the panel and hence for its evaluation, of which they must give reliable, objective proof.
Der Prüfungsleiter ist verantwortlich für die Leistung der Gruppe und somit auch für ihre Bewertung, für die er zuverlässige objektive Nachweise erbringen muss.
Sufficient flexibility should be built in to cater for emerging needs and to give incentives to improve performance.
Eine ausreichende Flexibilität sollte eingebaut werden, um einem neuen Bedarf Rechnung tragen zu können und Anreize für eine bessere Leistung zu schaffen.
A.8 Performance framework
A.8 Leistungsrahmen
This hot performance shall give a stopping distance not exceeding the following values and a mean fully developed deceleration not less than the following values, using a control force not exceeding 60 daN:
Diese Heißbremswirkung muss einen Bremsweg, der nicht über den angegebenen Werten liegt, und eine mittlere Vollverzögerung, die die nachstehend angegebenen Werte nicht unterschreiten darf, ergeben, wobei die Betätigungskraft 60 daN nicht überschreiten darf:
a)improve the overall performance of the enterprise; | a)improve the overall performance of the enterprise; |
a)die Gesamtleistung der Betriebe verbessern, | a)die Gesamtleistung der Betriebe verbessern, |
The Member State on whose territory a check is carried out shall give all necessary assistance to the experts in the performance of their duties.
Der Mitgliedstaat, auf dessen Hoheitsgebiet eine solche Kontrolle durchgeführt wird, leistet den Sachverständigen jede erforderliche Unterstützung bei der Erfüllung ihrer Aufgaben.
The European Union Youth Orchestra will give a performance in Parliament.
Zahlreiche ehemalige PräsidentInnen des EP werden anwesend sein.
Mandatory performance targets for cars like the newly introduced Californian model are important to give the car manufacturer a clear and stable framework for their future investments.
Verbindliche Zielvorgaben bezüglich der Eigenschaften von Fahrzeugen, wie das neu eingeführte kalifornische Modell, sind wichtig, damit die Fahrzeughersteller einen deutlichen und zuverlässigen Rahmen für ihre künftigen Investitionen haben.
Therefore, the contract may only be amended, if its unchanged performance would give rise to unreasonable consequences.
Daher kann der Vertrag nur geändert werden, wenn seine unveränderte Anwendung unbillige Folgen hätte.
Europe should not give up its ambitious social policies, but should make full use of their potential contribution to economic performance and quality of life.
Europa sollte seine ambitiösen Sozialpolitiken nicht aufgeben, sondern sollte vollen Gebrauch von ihrem potenziellen Beitrag zu wirtschaftlicher Leistung und Lebensqualität machen.
Thirdly, it seems to me important to give full weight to the duty to scrutinise management and performance.
Drittens scheint es mir wichtig, die Funktion der Verwaltungs- und Wirtschaftlichkeitsprüfung in vollem Umfang anzuwenden.
It aims to give the Community high-performance air traffic control infrastructure which will enable the safe
Es bezweckt, der Gemeinschaft eine leistungsfähige Flugsicherungsinfrastruktur zu geben, die eine sichere